The result "flags: do" indicates that "DNSSEC OK" is set. |
Результат «flags: do» указывает, что «DNSSEC OK» установлен. |
I think that this is the most important result of my studying in SSE although, of course, it is not the only one. |
И это, как я считаю, - важнейший результат моего обучения в SSE. Хотя, конечно, и не единственный. |
Segmented regression with confidence analysis may yield the result that the dependent or response variable (say Y) behaves differently in the various segments. |
Сегментированная регрессия с анализом достоверности может дать результат, в котором зависимая переменная или отклик (скажем, У) ведёт себя различно в различных сегментах. |
This result gives a precise meaning to the notion that the set of natural numbers constitutes a universal library and indeed a universal data base. |
Этот результат придаёт точное значение представлению о том, что множество натуральных чисел составляет универсальную библиотеку и даже универсальную базу данных. |
Among the Latvian athletes the best result - 5th place of Vladimir OSNACH (+100 kg, "Satori"). |
Среди латвийских спортсменов лучший результат - 5-ое место Владимира Оснача (+100 кг, "Satori"). |
As a result, they did not open any colleges in the colonial period, and did not join in founding the University of Pennsylvania. |
Как результат, в колониальный период они не открывали колледжей и не участвовали в основании Пенсильванского университета. |
The result suggests that although there are infinitely many different graphs with no k disjoint circuits, they split into finitely many simply describable classes. |
Этот результат предполагает, что хотя существует бесконечно много графов без к разъединённых циклов, они распадаются на конечное число просто описываемых классов. |
A key result is that it does not matter whether the eraser procedure is done before or after the photons arrive at the detection screen. |
Основной результат эксперимента заключается в том, что не имеет значения, был процесс стирания выполнен до или после того, как фотоны достигли экрана детектора. |
This cooperative result inspired the idea of the cylinder, and was first published by O'Neill in a September 1974 article of Physics Today. |
Этот совместный результат подсказал ему идею цилиндра, и этот проект впервые был опубликован О'Ниллом в сентябре 1974 года в статье «Физика сегодня». |
The head of the business unit is responsible for overall result of the business unit. |
Глава подразделения несёт ответственность за общий результат подразделения. |
(This result is sometimes called Berge's lemma.) |
(Этот результат иногда называют леммой Берга.) |
The lines are clearly very wiggly and they overfit the data - a result of the bandwidth being too small. |
Линии, как видно, очень волнисты и страдают переподгонкой данных - результат полосы слишком мал. |
The result is, in Schwartz' own words, "like a giant shadow terrorizing you". |
Результат таков, что, по словам Шварца, кажется «будто гигантская тень наполняет вас ужасом». |
The result is the number of ways for noise to make the receiver choose a neighbor (hence an error) grows as well. |
Результат - также рост числа путей, когда шум вынуждал бы получателя выбрать соседа; следовательно - ошибка. |
It was founded as a result of the resolution of the school struggle, the conflict about the equalisation of the finance for religious and public schools. |
Оно было основано как результат разрешения конфликта о выравнивании финансирования в религиозных и государственных школах. |
The same result is also valid for the case of a reflection at a surface dS, in which case nΣ = nS and θΣ = θS. |
Такой же результат справедлив для случая отражения от поверхности dS, где следует положить nΣ = nS и θΣ = θS. |
In our activity, we are based on the principles of building true partnership relations with our clients: confidence, professionalism and responsibility for the result, openness and loyalty. |
В своей деятельности мы опираемся на принципы построения настоящих партнерских отношений с нашими Клиентами: доверие, профессионализм, ответственность за результат, открытость и лояльность. |
A double click on the search result and it will activate UseNeXT software, starting the download. |
Если щёлкнуть два раза на любой результат поиска, то автоматически откроется программа UseNeXT, одновременно с началом разгрузки файла. |
In PRML method the set of samples to which read signal is compared is applied to decoding, and the most similar one is accepted as a result. |
В методе PRML для декодирования применяется набор образцов, с которыми сравнивается считанный сигнал, и за результат принимается наиболее похожий. |
After each attempt judges examine the shield, "read" the result and they announce it at the square, where everybody is waiting. |
После каждой попытки судьи внимательно исследуют щит, подсчитывают баллы и объявляют результат на площади, где ждут все зрители. |
As a result, the influence of political, military and economic structures inherited from the former rebellion of the Forces nouvelles has both decreased and evolved. |
Как результат, влияние политических, военных и экономических структур, унаследованных от прошлого мятежа «Новых сил», уменьшилось и видоизменилось. |
While if one add just a bit of Syrah, the result will be quite different. |
Если же добавить не Cabernet, а Syrah, причем совсем чуть-чуть, - результат будет иным. |
And don't think I don't know the irregularities with my client's traffic warrant were a direct result of your stalling. |
И не думайте, что я не знаю о нарушениях с неоплаченными штрафами моего клиента, это результат вашего задержания. |
And Tae Jo, What was your result? |
И Тэ Чжо, какой у тебя результат? |
She's the kind of woman who could really help you socially and, as a result, in your career. |
Она как раз та, кто действительно мог бы тебе помочь занять достойное место в обществе и, как результат, в карьере. |