Английский - русский
Перевод слова Result
Вариант перевода Результат

Примеры в контексте "Result - Результат"

Примеры: Result - Результат
RECEP recommendations are of current importance, practical, based on profound understanding of Russian realities and, as a result, highly valuable for the field of legislation and public management. Разработки РЕЦЭП отличают: актуальность, прикладная направленность, глубокое понимание реалий российской действительности и, как результат, - высокая ценность научно-практических рекомендаций для сферы законодательства и государственного управления.
However, the analogous result is not true for uncountable graphs, of which there are many (nonisomorphic) graphs satisfying the above property. Однако аналогичный результат неверен для несчётных графов, для которых существует множество (неизоморфных) графов, удовлетворяющих вышеупомянутому условию.
In 1979, Hatzel improves this result with a planar hypohamiltonian graph on 57 vertices: the Hatzel graph. В 1979 Хатцель улучшил этот результат, найдя планарный гипогамильтонов граф с 57 вершинами - граф Хатцеля.
Perkin, who had an interest in painting and photography, immediately became enthusiastic about this result and carried out further trials with his friend Arthur Church and his brother Thomas. Перкину, который увлекался рисованием и фотографией, сразу понравился результат, и он вместе со своим другом Артуром Курчем и своим братом Томасом продолжил создавать образцы.
Many devices today support auto MDI-X capability, wherein a patch cable can be used in place of a crossover cable, or vice versa, and the receive and transmit signals are reconfigured automatically within the devices to yield this desired result. Множество устройств на сегодняшний день поддерживают Auto-MDI(X) совместимость, при которой коммутационный кабель может быть использован вместо перекрестного кабеля или наоборот, а приём и передача сигналов будет настроена автоматически, чтобы получить желаемый результат.
Academic enrollment exceeds the on-campus housing capacity; as a result, most students must live in private residence halls, housing cooperatives, apartments, or with Greek organizations and other off-campus residences. Академическая регистрация превышает возможности кампуса, и, как результат, большинство студентов должны жить в частных общежитиях, жилищных кооперативах, квартирах, или в общественных братско-сестринских обществах, так называемых греческих организациях, и других местах жительства вне университетского городка.
Before the foundation of Arnor, a population of displaced Númenóreans already lived there, a result of slow emigration which had started under the kings Tar-Meneldur and especially Tar-Aldarion. Перед основанием Арнора на его территории уже жило довольно значительное нуменорское население - результат медленной эмиграции из Нуменора, которая началась ещё при Тар-Менельдуре и особенно усилилась при Тар-Алдарионе.
The result is spiritually close to the concept drawings, but has been tweaked to read better in 3D, given factors such as camera FOV, screen real estate issues, etc. Результат получается по духу близким к концепт-арту, но изменен так, чтобы лучше выглядеть в 3D, с учетом таких факторов, как наклон камеры, занимаемое на экране место и пр. и пр.
The biggest unconditional results came in 2009 when Jonathan Pila used techniques from o-minimal geometry and transcendental number theory to prove the conjecture for arbitrary products of modular curves, a result which earned him the 2011 Clay Research Award. Самый большой результат, не предполагающий верности гипотезы Римана, появился в 2009, когда Джонатан Пайла использовал технику o-минимальной геометрии и теории трансцендентных чисел, чтобы доказать гипотезу для произвольных произведений модулярных кривых, за что ему была врученa в 2011 исследовательская премия Клэя.
The new variant of Loyko, in which Sergey Erdenk, George Osmolovskiy and Michael Savichev takes part, is a result of a long evolution of the band. Современны состав "Лойко", в который вошли Сергей Эрденко, Георгий Осмоловский и Михаил Савичев - результат многолетней эволюции "Лойко".
Further work on Oceanic was postponed, and later cancelled due to the collapse of the Royal Mail Steam Packet Company, owners of the White Star Line, as a result of the financial problems of Sir Owen Philips, Lord Kylsant. Далее работа над «Океаником» была отложена и позже отменена из-за краха Королевской судоходной почты, владельцев «Уайт Стар Лайн», и (как результат всего вышеперечисленного) финансовых проблем сэра Оуэна Филипса (лорд Килсант).
The club was reformed in the Kingdom of Yugoslavia as SK Hermes in late 1918 and played in the Ljubljana Subassociation League from 1920 on, scoring best result with fourth place on four occasions. Клуб был основан в королевстве Югославия как «СК Гермес» в 1918 году и играл в республиканских соревнованиях с 1921 года, показав лучший результат - 4-е место в 4-х случаях.
The next step was for a jury of 133 professional automotive journalists from 33 different countries, under the presidency of Lord Montagu of Beaulieu, to reduce the list to 100, and the result was announced at the Frankfurt Motor Show in September 1997. Следующий шаг - жюри и 132 профессиональных автомобильных журналистов из 33 стран, под руководством Барона Монтагю (англ.), сократившее список до ста пунктов, и представившее результат на Frankfurt Motor Show в сентябре 1997 года.
These cap carbonates sometimes occur in sedimentary successions that have no other carbonate rocks, suggesting that their deposition is result of a profound aberration in ocean chemistry. Эти «венчающие карбонаты» иногда находятся в последовательности осадков, не имеющих других карбонатов, что позволяет предположить, что их формирование - результат глубокого изменения химии океана.
Sophos security analyst Paul Ducklin speculated that CryptoLocker's online decryption service involved a dictionary attack against its own encryption using its database of keys, explaining the requirement to wait up to 24 hours to receive a result. Аналитик Sophos по безопасности Пол Даклин (англ. Paul Ducklin) предположил, что онлайн-служба дешифрования CryptoLocker включает в себя атаку словаря против собственного шифрования, используя свою базу данных ключей, объясняя требование ждать до 24 часов, чтобы получить результат.
Thus, whereas a frequentist hypothesis test would yield significant results at the 5% significance level, the Bayes factor hardly considers this to be an extreme result. Таким образом, в то время как проверка статистической гипотезы на основе частотного вывода даёт статистическую значимость на уровне 5%, коэффициент Байеса вряд ли примет это как экстремальный результат.
If a query result (either remote or local) is currently displayed, the query is re-issued and the new results are displayed in place of the old ones. Если в данный момент в окне отображается результат запроса (удалённого либо локального), то этот запрос будет повторён, и информация обновлена.
The method of calculation can also be changed by right clicking on the summary calculation result area of the Status bar and choosing an item from the pop up menu. Метод вычисления также можно выбрать щёлкнув правой кнопкой мыши на области строки состояния где показан сводный результат и выбрав соответствующий пункт из выпадающего меню.
Any OCaml object can be explicitly upcasted to this type, although the result would be of no use. Любой объект в OCaml может быть явным образом приведен к этому типу, хотя результат может быть довольно бесполезным.
Retrieved July 31, 2013. result not ratified IAAF Victory is work Speech Ludmila Kondratieva in the journal Physical Education and Sports», Nº 10, 1980 Top list of the best results in the world in the history of 100m women's run . www. Проверено 31 июля 2013. результат не ратифицирован ИААФ Победа - это труд Выступление Людмилы Кондратьевой в журнале «Физкультура и спорт», Nº 10, 1980 Топ-лист лучших результатов в мире за всю историю в беге на 100 метров у женщин (англ.)..
Last month in Australia, a major-league football player was fined, suspended, and - as a result of intensive negative coverage in the press - experienced profound public humiliation. В прошлом месяце в Австралии одного игрока высшей лиги австралийского футбола оштрафовали и отстранили от игр; к тому же (как результат интенсивной отрицательной реакции прессы) он пережил сильное публичное унижение.
At times, it seemed that the result would be much closer, or even that we British might engineer the dismemberment of our country, which for centuries has brought together four national communities: England, Wales, Northern Ireland, and Scotland. В отдельные моменты казалось, что результат будет намного менее убедительным, или даже что мы, британцы, организовали распад собственной страны, которая столетиями объединяла четыре национальных сообщества: Англию, Уэльс, Северную Ирландию и Шотландию.
The process took almost four months, following the European Parliament election in late May, and the end result was inevitably based on a series of compromises - to be expected for an EU of 28 prickly nation-states. На этот процесс ушло почти четыре месяца, начиная с майских выборов в Европарламент, и конечный результат был неизбежно основан на серии компромиссов - что вполне ожидаемо для 28 вспыльчивых национальных государств ЕС.
The cumulative result of all these national objections, is that the Nice summit is likely to see only a modest increase in the potential for majority voting, much smaller than enlargement requires. И обобщенный результат всех этих пожеланий разных стран будет таковым, что на саммите в Ницце, похоже, будет рассмотрена весьма скромная возможность потенциального увеличения голосования по принципу большинства, гораздо скромнее, чем объем заявок на вступление в ЕС.
In the run-up to the championship, Fischer trounced two very good opponents with unheard of 6-0 scores, an astonishing result when so many grandmaster games end in draws. В предварительных играх к чемпионату за звание чемпиона мира Фишер разбил наголову двух очень хороших игроков с неслыханным счетом 6-0, - удивительный результат, когда много игр гроссмейстеров заканчиваются вничью.