Английский - русский
Перевод слова Result
Вариант перевода Результат

Примеры в контексте "Result - Результат"

Примеры: Result - Результат
You must be precise or the result could kill her. Ты должен быть точен, иной результат может убить её.
Happy to try, but I doubt the result would be any different. Рада стараться, но сомневаюсь, что результат будет другой.
He would amplify the brain waves among several subjects and, channeling it to the door, he hoped to produce a result. Он мог усилить мозговые волны в среде нескольких испытуемых и направив их на дверь, он надеялся получить результат.
But it was a small price to pay to get the result you wanted. Но то была совсем небольшая цена за нужный вам результат.
All the bone damage I've found so far is a result of the fire. Все повреждения костей, которые я нашел - результат воздействия огня.
The same result, a little earlier. Тот же результат, только немного раньше.
Veganism is the sad result of a morally corrupt mind. Веганизм - печальный результат аморального разума.
Colonel, we got a result. Полковник, у нас есть результат.
That is the kind of result that I was hoping for. Вот примерно на такой результат я и надеялся.
The shootout is finished, And the result is a shock to everyone. Стрельба закончена, и результат шокировал всех.
That sounds like a very good result. Кажется, это очень хороший результат.
The majority of violations are as a result of the armed conflict. Большинство нарушений - это результат вооруженного конфликта.
The expected final result of the merging process should lead to increased internal coherence in the definition and integrated delivery of the services of the secretariat. Ожидаемый окончательный результат процесса слияния должен привести к повышению внутренней согласованности при разработке и комплексном оказании услуг секретариата.
The last time that the Conference produced a substantial result was some 12 years ago with the successful negotiation of the CTBT. Последний раз Конференция дала значительный результат около 12 лет назад за счет успешного проведения переговоров по ДВЗЯИ.
This is a result of the credible efforts made by the Kingdom of Morocco. Это - результат похвальных усилий Королевства Марокко.
As a result, FATF guidance to States is highly relevant to their implementation of the sanctions measures. Как результат, руководящие указания ФАТФ, предназначенные для государств, весьма актуальны с точки зрения осуществления ими санкционных мер.
In both situations, females are disproportionately subjected to violence and/or homelessness as a direct result of HIV/AIDS. В обоих случаях, женщины больше подвержены насилию и опасности стать бездомными как прямой результат заражения ВИЧ/СПИД.
We now need to build upon this result. Сейчас нам необходимо развивать этот результат.
The technical result is attained by the use of a light-emitting diode or a semiconductor laser in the form of a radiation source. Указанный технический результат достигается тем, что в качестве источника излучения использован светодиод или полупроводниковый лазер.
This is the successful result of very fruitful cooperation between States and non-governmental organizations. Это успешный результат очень плодотворного сотрудничества между государствами и неправительственными организациями.
The crucial factor is that the participants voluntarily took part in the common design and intended the result. Решающий фактор состоит в том, что участники добровольно приняли участие в общем замысле и намеревались получить искомый результат.
The end result must be stable and sustainable. Конечный результат должен быть стабильным и устойчивым.
The practical result is that interest will not be paid on awards of compensation. Практический результат заключается в том, что проценты по присужденным суммам компенсации выплачиваться не будут.
The key result was as expected. Важнейший результат оказался таким, как ожидалось.
It was stated that such an approach would be in line with the general rule in recommendation 31 and would provide an appropriate result. Было указано, что такой подход будет соответствовать общему правилу в рекомендации 31 и позволит обеспечить надлежащий результат.