Английский - русский
Перевод слова Result
Вариант перевода Результат

Примеры в контексте "Result - Результат"

Примеры: Result - Результат
Whether Russians live under monarchy, communism, Yeltsin's cowboy market economy or Putin's supposed dictatorship of law, the result is always the same - the system despises its citizens, eliciting an equal and opposite reaction of derision and distrust. Независимо от того, жили ли россияне при монархии, коммунизме, ельцинской ковбойской рыночной экономике или путинской так называемой диктатуре закона, результат всегда был один и тот же - система презирает своих граждан, вызывая равную по силе противодействующую реакцию в виде насмешек и недоверия.
That result would be highly undesirable, since a party should not benefit from recklessly inaccurate or untruthful representations Такой результат был бы в высшей степени нежелательным, поскольку стороны не должны иметь возможности извлечь выгоду из небрежно сделанных заверений, содержащих неточную или недостоверную информацию.
Australia had recorded a dramatic increase in the number of people identified as indigenous and suggested that it was a result of the reworking of the definition. Австралия зарегистрировала резкое увеличение численности людей, которые относят себя к категории коренного населения, и высказала предположение о том, что это результат изменения формулировки определения, даваемого данной категории.
On the parcel estimates hand, nothing can be stated about the largeness of the cultivation parcels using the conditional approach, and then the unconditional inference result remains valid. В том, что касается измерения участков, то применение «условного» подхода не позволяет получить каких-либо данных о размерах возделываемых участков, и в этом случае безусловный результат остается актуальным.
Gender focal points' TORs and RCAs reviewed to include responsibilities for gender mainstreaming as a core result - Круг ведения и форматы оценки результатов и компетентности (ОРК) координаторов по гендерным вопросам будут пересмотрены на предмет включения в них оценки за обеспечение учета гендерных факторов как основной результат их деятельности - 2006 год.
But as a direct result of our experiences in kashmir, We have been able To develop state of the art irrigation systems Маловато, но, как прямой результат нашего опыта в Кашмире мы смогли разработать современные ирригационные системы, которые будут введены в эксплуатацию на фермах в Сан - Антонио и Остина, это мое мнение, Тимсон.
For instance horizontal byte to word adds two bytes at a time and returns the result as vector of words, but byte to quadword adds eight bytes together at a time and returns the result as vector of quadwords. Например, горизонтальная сумма «байт в слово» складывает по два байта за раз и возвращает результат в виде вектора слов; «байт в четверное слово» складывает восемь байт вместе за один шаг и возвращает результат в виде вектора quadword.
Although that approach might yield results in the long term, the end result, a far more science-literate population within a generation, would have a lasting impact. Хотя такой подход может дать эффект лишь в долгосрочной перспективе, конечный результат этой деятельности - значительно более высокий уровень научной грамотности населения, который будет достигнут в период жизни одного поколения, - будет иметь долговременный эффект.
At the same time, the technical result of redistributing the stresses in the load-bearing members of the aircraft airframe which are caused by external loads is achieved as a result of the judicious arrangement of the load-bearing members of the frame of the airframe. При этом достигается технический результат, заключающийся в перераспределении возникающих в силовых элементах планера самолета напряжений от внешних нагрузок, за счет рационального расположения силовых элементов каркаса планера.
The technical result consists in reducing the volume of dust-filled air arriving for purification from the fluidized bed apparatus and reducing the energy losses and costs involved in the purification of this air as a result. Технический результат заключается в уменьшении объема запыленного воздуха, поступающего на очистку из аппарата псевдоожиженного слоя, и сокращении вследствие этого энергетических и капитальных затрат на его очистку.
Burn mode inverts the pixel value of the lower layer, multiplies it by 256, divides that by one plus the pixel value of the upper layer, then inverts the result. Режим Затемнитель инвертирует точки нижнего слоя, умножает результат на 256, делит на один плюс значение точки верхнего слоя и инвертирует результат.
If we want real action, we need to pick smarter solutions that will cost less and do more. That would be a result for which every politician would be happy to accept responsibility. Это был бы тот результат, за который каждый политический деятель был бы счастлив взять на себя ответственность.
Or they may calculate that while the chances of their determining the outcome are only one in several million, the result is of such importance that even that tiny chance is enough to outweigh the minor inconveniences of voting. Или же они могут считать, что, хотя шанс, что их голос определит результат выборов, всего один из нескольких миллионов, этот результат настолько важен, что даже небольшой вероятности достаточно для того, чтобы перевесить незначительное неудобство, вызванное участием в выборах.
The technical result is that of increasing the efficiency of recoil energy absorption and gun oscillation damping and making it possible to load the weapon automatically before firing or to reload the weapon automatically in the event of misfire. Технический результат - повышение эффективности поглощения энергии отдачи и гашения колебаний орудия, обеспечение возможности автоматической зарядки оружия перед стрельбой или перезарядки в случае осечки.
The technical result consists in increasing the performance, reliability and service life of machines which use the described assembly and in achieving high specific mass and dimensional parameters of such machines. Технический результат: повышение КПД, надежности и ресурса с обеспечением высоких удельных массо-габаритных параметров машин, использующих описываемую группу.
The technical result of the invention consists in creating an effective method for controlling the permeability of a heterogeneous oil stratum by reducing the permeability of zones of high permeability of a water-saturated reservoir. Технический результат изобретения состоит в создании эффективного способа регулирования проницаемости неоднородного нефтяного пласта за счет снижения проницаемости высокопроницаемых зон водонасыщенного коллектора.
The invention is directed at fighting large-scale forest fires and has the technical result of increasing the effectiveness with which the seats of fires are extinguished by means of covering the greater part of the seat of the fire. Изобретение предназначено для тушений крупных лесных пожаров и его технический результат заключается в повышении эффективности при тушении очагов пожара путем покрытия большей площади очага пожара.
When implementing the claimed invention it is possible to achieve the technical result of reducing losses during conversion of an AC voltage and an alternating current into a DC voltage and a direct current. При реализации заявленного изобретения достигается технический результат, заключающийся в снижении потерь при преобразовании переменных напряжения и тока в постоянные.
The aim of said invention and the technical and economical result, which is obtained by the use thereof, consist in increasing a gas cleaning rate and in improving the reliability of the filter without substantially increasing the cost of the device. Технической задачей заявленного изобретения и достигаемый при её решении технический и экономический результат заключается в повышении степени очистки газов и надежности электрофильтра без существенного увеличения стоимости аппарата.
The technical result is the possibility of storing a substantial quantity of energy and subsequently initiating high torque, the comparative simplicity of the structural design, the operational reliability and the ease of manufacture and use of the device. Достигаемый технический результат - накопление значительного количества энергии с последующим инициированием большого крутящего момента, относительная простота конструкции, надежность функционирования, технологичность изготовления и использования.
Said technical result is obtainable by the use of a novel training aid which is developed according to a synergetic theory in the form of a synergetic training device and makes it possible to provide a novel synergetic variant of intensive training. Этот результат достигается благодаря созданию в соответствии с теорией синергетики нового средства обучения - синергетической тренинговой установки, обеспечивающей новый - синергетический вариант интенсивной тренировки.
The technical result is a reduction in the energy consumption of the process, an increase in the technological possibilities as regards controlling the chemical composition, an increase in the yield of products available for further use and an improvement in the quality of said products. Технический результат: снижение энергетической емкости процесса, расширение технологических возможностей в части управления химическим составом и увеличение выхода готовых к дальнейшему использованию продуктов, улучшение их качества.
The technical result is the provision of mobile cellular communication services via a laptop computer by means of a device for a cellular telephone SIM card, which device is embedded into the laptop board. Технический результат изобретения - обеспечение мобильной сотовой связи через ноутбук посредством встроенного в его панель устройства для симкарты сотового телефона.
An observation made on the distribution of different ethnic groups in Bintan is that Indonesians have migrated in large numbers to the island and as result Malays, the original settlers of the region, are now a minority in Riau Archipelago as a whole. Индонезийцы мигрировали на остров в больших количествах, и, как результат, малайцы, первоначальные обитатели архипелага, составляют сейчас меньшинство на нём.
Corrádi & Szabó (1990) reformulated Szabó's result as a condition about the existence of a large clique in a certain family of graphs, which subsequently became known as the Keller graphs. Корради и Шабо переформулировали результат Шабо в виде условия о существовании большой клики в некотором семействе графов, которые впоследствии стали называться графами Келлера.