| The best result - silver medal in 1975. | Лучший результат "серебро" на Ралли Марокко 1975 года. |
| The result appears in the accumulator windows. | Результат умножения появляется в окнах результатного счётчика. |
| Repeating this same argument with the other two points of tangency completes the proof of the result. | Повторив те же рассуждения для двух других точек касания, получим требуемый результат. |
| In the asynchronous model, result data is only available some time after the initial call is made. | В асинхронной модели результат доступен только спустя некоторое время после вызова метода. |
| Successive functional transformations are applied to data to arrive at the result. | Конечный результат достигается последовательным применением функциональных преобразований к данным. |
| His doctorate was on algebraic geometry and in his thesis he generalised a result of Schoute. | Его диссертация была по алгебраической геометрии, в ней он обобщил результат Шуте. |
| This result is true for all irreducible lattice in semisimple Lie groups of real rank larger than two. | Этот результат верен для всех неприводимых решёток в полупростых группах Ли вещественного ранга, большего двух. |
| The team's most notable result was a 1981 win at the Misano round by Michele Alboreto. | Наиболее примечательный результат - победа в Мизано в 1981 году, одержанная Микеле Альборето. |
| DNA tests performed on the minor gave a negative result. | Первое ДНК-тестирование по проверке этой гипотезы дало отрицательный результат. |
| Tutte proved this result by showing that every 2-connected planar graph contains a Tutte path. | Тат доказал этот результат, показав, что любой 2-связный планарный граф содержит путь Тата. |
| It was a result of immense hard work and meticulous planning. | А это был результат долгих дней подготовки и тщательного планирования. |
| Deforestation as result of illegal logging and land encroachment for agricultural activities is one of the main threats to the park. | Сведение лесов как результат нелегальной вырубки и сельскохозяйственной активности населения являются главной проблемой и опасностью парка. |
| The best result - shared fourth through sixth place in 1970. | Лучший результат - дележ 4-6 места в 1970 году. |
| The result is 6:2. | Результат - 6 голосов против двух. |
| It's the end result that counts, not the hours. | Время не в счет, важен результат. |
| Likely result of the trauma from the laceration. | Вероятно, результат травмирования тканей от рваной раны. |
| I turned it into a circus performer and here is the result. | Я превратил его в циркача, и вот результат. |
| It's a result of two people respecting and caring for each other. | Это результат взаимного уважения и заботы двух людей. |
| The result can be seen in the rise of foreign competition in the international arms market. | Результат можно увидеть в росте иностранной конкуренции в международном рынке вооружений. |
| The result was that every sort of value - including financial values - came to be seen as arbitrary and fundamentally absurd. | Результат заключался в том, что каждый вид ценностей - включая финансовые ценности - стал рассматриваться как нечто непостоянное и по большому счету абсурдное. |
| The CloneCore method of type returned an invalid result. | Метод CloneCore типа вернул недопустимый результат. |
| Compilation result for the service' ' is of invalid format. | Результат компиляции службы имеет недопустимый формат. |
| The execution result cannot be saved in a read-only variable. | Результат выполнения невозможно записать в переменную, доступную только для чтения. |
| The headaches are a result of the han bottling up inside him. | Его головные боли - результат действия Хань, пробуждающегося внутри него. |
| This result has been found among people from Australia, Denmark, England and Wales, Scotland, Sweden, and the United States. | Такой результат исследований был обнаружен среди жителей Австралии, Дании, Англии, Уэльса, Шотландии, Швеции и Соединенных Штатов. |