Английский - русский
Перевод слова Result
Вариант перевода Результат

Примеры в контексте "Result - Результат"

Примеры: Result - Результат
That would be a result for which every politician would be happy to accept responsibility. Это был бы тот результат, за который каждый политический деятель был бы счастлив взять на себя ответственность.
They will continue to be expressed, more secretively perhaps, and as a result become even more toxic. Они будут продолжать высказываться, возможно, более скрытно, и, как результат станут еще более ядовитыми.
As a result, unconventional - and untested - policies, such as so-called "quantitative easing," have become the rage among central bankers. Как результат, нетрадиционные - и непроверенные - политики, такие как так называемое «количественное послабление», стали агрессивно использоваться центральными банками.
It's unclear whether he was trying to raise some quick cash to pay off Gabrielle or the bank forced his hand, but the result's the same. Неясно хотел ли он получить наличку, чтобы рассчитаться с Габриэль, или банк форсировал события, но результат всё тот же.
And just to give you a flavor of how well this works, this is the result we get when we analyze this for some familiar words. Чтобы вы поняли, насколько хорош этот метод, вот результат, полученный при анализе некоторых знакомых слов.
This was repeated on lots of different individuals with lots of different images, always with a similar result. Опыт повторили на большом количестве людей, используя самые разные изображения - всегда получался похожий результат.
The general fought less out of conviction than pragmatism, but the end result was the same. Генерал сражался больше из-за прагматизма, чем из-за убеждений, но на конечный результат это не повлияло.
Now "China bashing" has taken over, and the result could be just as bad, if not worse. Теперь настала очередь задать "трепку Китаю", и результат может быть столь же плохим, если не хуже.
A positive referendum result on the Lisbon Treaty in Ireland in October would be a necessary but insufficient condition to jump-start an institutional re-launch of the EU. Положительный результат референдума в Ирландии по Лиссабонскому договору в октябре был бы необходимым, но недостаточным условием начала институциональной реорганизации ЕС.
What does this result really show? И о чем же свидетельствует такой результат?
And so this behavior is all about quickly getting something into the real world, and having your thinking advanced as a result. Итак, такой способ работы основывается на быстром создании предмета в реальном мире, и улучшении процесса обдумывания как результат.
I love to figure things out, but the end result of what I'm doing is really completely ambiguous. Мне нравится в чём-то разбираться, но конечный результат того, что я делаю, очень неопределённый.
So, what is the social result of this? Итак, каков же социальный результат всего этого?
The result was a disappointment for the Front National, which was unable to win any of the regional presidencies in the face of concerted tactical voting. Результат выборов стал разочарованием для Национального фронта, который не смог победить ни в одном регионе, столкнувшись с согласованным тактическим голосованием.
The net result of all these calculations? Каков же конечный результат этих подсчетов?
After winning all their home games, Zambia failed to get a result away from home and did not qualify for the World Cup. После побед во всех домашних матчах Замбия не смола показать результат в гостевых и не получила право на участие в мундиале.
As a result, the average age in Slavutych is by far the lowest of any city in Ukraine. Как результат, Славутич - город с самым низким средним возрастом населения на Украине.
This result was a large contributory factor to Davis finishing 16th on the PTC Order of Merit, inside the top 24 who made the Finals. Этот результат значительно поспособствовал занятию Дэвисом 16 место во внутреннем рейтинге PTC, куда попадают лучшие 24 игрока.
In August 2012, Euro NCAP crash test result for Isuzu D-Max is 4 out from 5 stars and 83% of adult protection. Безопасность: результат теста Euro NCAP - 4 из 5 звёзд или 83 %.
This result follows directly from the more fundamental theorem that every connected claw-free graph with an even number of vertices has a perfect matching. Этот результат следует прямо из более фундаментальной теоремы, что любой связный граф без клешней с чётным числом вершин имеет совершенное паросочетание.
The Diet was first convened as the Imperial Diet in 1889 as a result of adopting the Meiji Constitution. Впервые парламент был созван в 1889 году, как результат принятия конституции Мэйдзи.
As a result, she became the first non-Japanese artist in twelve years to garner a number-one hit on the Oricon Singles Chart. Как результат, она стала первым артистом неяпонского происхождения за 12 лет, чья песня поднялась на вершину чарта синглов Японии.
More generally, a result of Frank (1993) makes it possible to find in any graph G the ear decomposition with the fewest even ears. В более общем смысле, результат Франка делает возможным найти для любого графа G ушную декомпозицию с наименьшим количеством чётных ушей.
In the same paper, Böhm also generalized Lenhard's result to three-dimensional spherical geometry and three-dimensional hyperbolic geometry. В той же статье Бём также обобщает результат на трёхмерную сферическую геометрию и трёхмерную гиперболическую геометрию.
Only after we know the result... we will know how to play the game. Только после того, как мы узнаем результат... мы будем знать какую игру вести.