The order in which modifiers are applied very strongly influences the result. |
Последовательность применения модификаторов очень сильно влияет на результат. |
As a result, 30-50% of the planet's land surface is now exploited by humans. |
Как результат, в настоящее время людьми используется 30-50% поверхности суши. |
A service of google to try to prepare your trip to the result can be poor for some destinations. |
Службы Google, чтобы попытаться подготовить вашу поездку на результат может быть бедным для некоторых направлений. |
Yes, it was a prepared result rather uncoordinated that our faith in the possibility of winning. |
Да, это была подготовлена, а результат несогласованной, что наша вера в возможность выигрыша. |
Professional consultant services as a result of long-lived experience and established traditions. |
Профессиональные консультантские услуги, результат долголетнего опыта и установленных традиции. |
The result will be shown in the Image Window. |
Результат будет показан в Окне Изображения. |
The colorization result will be shown in the After tab. |
Результат раскрашивания будет показан в закладке После. |
An intermediate result allows the user to check the results and correct errors more easily. |
Промежуточный результат позволяет проверить расчёты и легко исправить ошибки. |
Increase in the exchange rate of a currency as a result of official action. |
Увеличение обменного курса валюты как результат официальных действий. |
In CAD the result is precise if the designer is working exactly and systematically. |
В САПР результат будет точным, если дизайнер работает тщательно и систематически. |
As a result, these adapters are no longer supported in Red Hat Enterprise Linux 4 Update 1. |
Как результат, эти адаптеры более не поддерживаются в Red Hat Enterprise Linux 4 Update 1. |
The triangle control does not show the result. |
Треугольный регулятор канала не отображает результат. |
The department's mission is to increase flight safety through prevention and to exclude risk factors as a result. |
Миссия департамента - повысить безопасность полетов с помощью профилактики и, как результат, исключить факторы риска. |
You can get a good result just in a few steps. |
Хороший результат можно получить за несколько простых шагов. |
There are other flags which alter the result provided by genkernel. |
Есть и другие флаги, влияющие на результат работы genkernel. |
The default value provides a good result, but it is possible to adjust it. |
Значение по умолчанию даёт удовлетворительный результат, но его можно изменить. |
The end result is a very well customized system optimized for your needs. |
Конечный результат это хорошо подогнанная и оптимизированная под Ваши нужды система. |
"Music Dictionary" is a result of intense creative searches of Afrasiyab Badalbeyli as an academic musicologist. |
"Музыкальный словарь" - это результат интенсивных творческих поисков Афрасияба Бадалбейли, как ученого музыковеда. |
I want to sort out result of search on station by train number. |
Я хочу отсортировать результат поиска по станции по поездам. |
Due to professional equipments and dedicated communication lines, Video Conference service ensures perfect quality and desired result. |
Благодаря профессиональному оборудованию и отдельным линиям коммуникации, Видео Конференця услуга гарантирует прекрасное качество и желательный результат. |
Try however to execute more than once the program and the result may change. |
Тогда попробуйте еще несколько раз выполнить программу, результат может поменяться. |
Retouching or restoration maybe useless, but with AKVIS Artwork the result will depend mainly on your skills. |
Ретушь или реставрация могут оказаться бессильны, а при использовании AKVIS ArtWork результат будет зависеть только от вашего мастерства. |
AKVIS Artwork produces a pleasing result. |
После обработки в ArtWork результат радует. |
As a result, optimization techniques which brought guaranteed results yesterday may be not at all efficient today. |
Это приводит к тому, что технологии, которые давали гарантированный результат вчера, сегодня могут быть уже не актуальными. |
Apply the result and close the plugin window. |
После коррекции всех участков применим результат к изображению. |