Английский - русский
Перевод слова Promotion
Вариант перевода Содействие

Примеры в контексте "Promotion - Содействие"

Примеры: Promotion - Содействие
It then proceeds to target foreign investors at the level of industries and firms to meet their specific developmental priorities, for example in export promotion or linkage creation. Следующим шагом является выбор иностранных инвесторов на уровне отраслей и фирм с целью решения их специфических приоритетных задач в области развития, например в таких сферах, как содействие развитию экспорта или установление связей.
Assist in strengthening African training institutions for industrial development, particularly through the promotion of networking with international partners; содействие укреплению систем профессиональной подготовки в африканских странах в качестве одного из условий промышленного развития, в частности путем поощрения сотрудничества с международными партнерами;
Since the promotion and development of small businesses were seen as critical for economic growth, loan funds were available for aspiring entrepreneurs, workers and rural families. Поскольку содействие созданию и развитию малых предприятий считается важным фактором экономического роста, предоставляются ссуды всем желающим предпринимателям, трудящимся и сельским семьям.
The promotion of anti-discriminatory labour law provisions Содействие осуществлению антидискриминационных положений трудового права.
Policy coherence also entails the systematic promotion of mutually reinforcing actions by national and international decision-makers, which will create synergies in our efforts to fight poverty. Согласованность политики означает также систематическое содействие принятию взаимоукрепляющих решений национальными и международными директивными органами, что создаст синергический эффект в наших усилиях по борьбе с нищетой.
It acknowledged the contribution of the Council of Europe to the promotion of gender equality (see General Assembly resolution 56/43). Она признала вклад Совета Европы в содействие обеспечению равенства между мужчинками и женщинами (см. резолюцию 56/43 Генеральной Ассамблеи).
In his delegation's view, the maintenance of international peace and security and the promotion of economic and social development were the Organization's two principal tasks. По мнению Вьетнама, поддержание международного мира и безопасности и содействие социально-экономическому развитию остаются двумя главными задачами Организации.
Item 6 - Trade and investment promotion Пункт 6 - Содействие торговле и инвестициям
The report, nevertheless, concluded that the emphasis for the future may shift towards the promotion of regional economic cooperation rather than regional economic integration. Вместе с тем в этом докладе делается вывод о том, что в будущем приоритетом может стать не региональная экономическая интеграция, а содействие региональному экономическому сотрудничеству.
Nepal had consistently supported the promotion of the norms and principles of international law and their progressive development and codification. Представитель Непала говорит, что его страна неизменно выступает за содействие соблюдению норм и принципов международного права, а также за его прогрессивное развитие и кодификацию.
Kenya was committed to involving urban and rural women in programmes geared to their advancement and to the promotion of peace, equality and development. Кения стремится привлекать городских и сельских женщин к осуществлению программ, направленных на улучшение их положения и на содействие миру, равенству и развитию.
In those rights, the promotion of sport and the Olympic spirit constitutes a vital component that makes it possible to achieve the lofty human objectives of both Organizations. В этих правах содействие спорту и олимпийскому духу представляет собой жизненно важный компонент, благодаря которому можно достичь благородных гуманных целей обеих организаций.
In this respect, the promotion of peace and international cooperation might require more frequent consultations between the two organizations, leading to the joint coordination of certain activities and mutual assistance. В этом отношении содействие миру и международному сотрудничеству может потребовать более частого проведения консультаций между двумя организациями, что привело бы к совместной координации определенных видов деятельности и взаимопомощи.
activity is the promotion of the ecological science and education's development in Ukraine. содействие развитию экологической науки и образования в Украине.
China and UNIDO had achieved significant results in sectors such as the promotion of practical technologies, capacity-building and the utilization of clean energy. Китай и ЮНИДО добились значительных успехов в таких областях, как содействие внедрению практических технологий, создание потенциала и использование чистой электроэнергии.
A great effort of coordination is required between these institutions and the new international actors, including non-governmental organizations, and the promotion of a real association within a globalized but fairer system. Потребуются большие усилия по координации между этими учреждениями и новыми международными субъектами, включая неправительственные организации; потребуется содействие в деле создания подлинной ассоциации в рамках глобальной, но более справедливой системы.
The International Atomic Energy Agency and donor countries are also called upon to help in the promotion and implementation of such programmes. Кроме того, к МАГАТЭ и основным странам был обращен призыв оказать содействие в пропаганде и реализации таких программ.
To promote a strategy of sustainable development and of internal and outward-oriented integration, based on expansion of the internal market and promotion of domestic and foreign investment. Содействие осуществлению стратегии устойчивого развития и внутренней и внешней интеграции на основе расширения внутреннего рынка и поощрения национальных и иностранных инвестиций.
Policies in the three core areas must be based on protection of diversity, non-discrimination, the promotion of equality of opportunity and ensuring access to basic needs. В основе мероприятий, осуществляемых в этих трех основных областях, должны лежать такие концепции, как защита разнообразия, отказ от дискриминации, содействие обеспечению равных возможностей, а также обеспечение доступа к возможностям для удовлетворения основных потребностей.
It is said that three main issues will be discussed: free trade, collective security and the promotion of programmes to alleviate extreme poverty. Как сообщается, на этой встрече будут обсуждаться три основные темы: свободная торговля, коллективная безопасность и содействие осуществлению программ, направленных на улучшение положения людей, живущих в условиях крайней нищеты.
B. Development: promotion of literacy, education В. Развитие: содействие повышению уровня грамотности,
(c) Facilitating the effective promotion of the Declaration and Asbjrn Eide's recommendations; с) содействие эффективной пропаганде Декларации и рекомендаций Асбьёрна Эйде;
Strengthening subregional and regional integration and fostering interregional cooperation, as well as promotion and expansion of trade among developing countries З. Укрепление субрегиональной и региональной интеграции и активизация межрегионального сотрудничества, а также содействие развитию и расширение торговли между развивающимися странами
10.20-10.40 a.m. The promotion of international law through research and new teaching methods 10.20-10.40 Содействие развитию международного права с помощью исследований и новых методов обучения
Implementing the Forest Principles: promotion of national forest and land-use programmes Осуществление Принципов лесоводства: содействие осуществлению национальных программ лесо- и землепользования