Английский - русский
Перевод слова Promotion
Вариант перевода Содействие

Примеры в контексте "Promotion - Содействие"

Примеры: Promotion - Содействие
At the same time, the Ministry of Labour and Social Affairs presented in the monitored period a project "Promotion of access of women and men to employment in occupations considered non-traditional for them". Одновременно в рассматриваемый период Министерство труда и социальных дел представило проект "Содействие доступу женщин и мужчин к трудоустройству в нетрадиционных для них областях".
Promotion of the "Global Media Monitoring Project" of the German League of Women Journalists Содействие осуществлению "Глобального проекта мониторинга средств массовой информации", инициатором которого выступила Немецкая лига женщин-журналистов;
E. Promotion of safe walking and cycling in urban areas Е. Содействие повышению безопасности пешеходного и велосипедного движения в городских районах
(a) Promotion of South-South cooperation in industrial development; а) содействие налаживанию сотрудничества Юг-Юг в области промышленного развития;
Promotion and participation of women in micro-, small- and medium-scale enterprise Содействие развитию малых, средних и микропредприятий и участие женщин в их работе
Promotion of community-based and private education; catering for outstanding students and giving them priority for grants to study abroad Содействие развитию общинного и частного образования; забота о лучших учащихся и предоставление им приоритета при оплате обучения за границей.
Promotion and strengthening of women's rights in human rights programmes through a communication and mobilization strategy, содействие осуществлению прав женщин в контексте осуществления прав человека с помощью коммуникационной и мобилизационной стратегий;
Promotion of public information, awareness-raising activities and the expansion of consultation services Содействие мерам по информированию и повышению осведомленности общества и развитие консультативных услуг
Promotion of sustainable developmenta, b, c Содействие обеспечению устойчивого развитияа, Ь, с
Promotion of South-South and triangular cooperation for treaty implementation содействие развитию сотрудничества Юг - Юг и трехстороннего сотрудничества в области осуществления договоров.
Promotion of the contribution of young people and children in preventing corruption and fostering a culture of respect for the law and integrity Содействие вкладу молодежи и детей в деятельность по предупреждению коррупции и воспитанию культуры уважения к закону, честности и неподкупности
Promotion of campaigns in schools, enterprises and the media, with a view to collecting school materials for schools in need in Portuguese-speaking countries. содействие проведению в школах, на предприятиях и в средствах массовой информации кампаний в целях сбора учебных материалов для нуждающихся школ в португалоязычных странах.
(a) Promotion of victimization surveys (targeting population and businesses); а) содействие проведению обследований виктимизации (в отношении населения и в предпринимательском секторе);
GM: Promotion of financing for UNCCD implementation in the context of meetings and processes on climate change and biodiversity ГМ: содействие финансированию осуществления КБОООН в контексте совещаний и процессов, касающихся изменения климата и биоразнообразия
(b) Promotion of advanced technologies that are more efficient in the use of energy and materials and produce less pollution and waste; Ь) содействие внедрению передовых техно-логий, повышающих эффективность использования энергии и материалов и обеспечивающих снижение уровня загрязнения и образования отходов;
From April 2005 to December 2006, with funds received from the Government of India, APCTT implemented a project entitled "Promotion of national innovation systems in countries of the Asia-Pacific region". С апреля 2005 года по декабрь 2006 года при помощи фондов, полученных от правительства Индии, АТЦПТ осуществлял проект, озаглавленный «Содействие национальным системам нововведений в странах Азиатско-Тихоокеанского региона».
Promotion of the film project "I have the confidence to say YES and NO", Содействие съемкам фильма "Я достаточно уверенна в себе, чтобы сказать ДА или НЕТ";
Promotion of the rule of law is fundamental to the mission of the United Nations and the fulfilment of the obligations of our Charter. CICIG is constructing one innovative way forward. Содействие верховенству закона является одним из основополагающих элементов деятельности Организации Объединенных Наций и выполнения обязательств, предусмотренных в нашем Уставе. МКББГ идет новаторским путем.
Promotion of education and creation of public awareness of environmental problems have been two of the roles played by the Ministry of Ecology since its creation in 1971; Содействие образованию и просвещение общественности по экологическим проблемам являются двумя задачами министерства экологии с момента его создания в 1971 году;
(e) Promotion of a multifaceted cooperation and regional integration strategy based on mutual trust, benefit, equality and dialogue. ё) содействие разработке стратегии многоаспектного сотрудничества и региональной интеграции на основе взаимного доверия, выгоды, равенства и диалога.
(c) Promotion of all arts, languages and cultures by the national radio and television; с) содействие развитию всех искусств, языков и культур с помощью национального радио и телевидения;
Promotion of economic, political, social, civil and cultural rights will reinforce these efforts by reducing discrimination and violence against women, girls and minorities (including people affected by HIV and AIDS (PLHIV)) and encouraging their full participation in governance processes. Содействие осуществлению экономических, политических, гражданских и социальных прав будет подкреплять эти усилия за счет сокращения дискриминации и насилия в отношении женщин, девочек и меньшинств (в том числе лиц, инфицированных ВИЧ и больных СПИДом) и поощрения их полномасштабного участия в процессах управления.
Promotion of industrial safety as a means to protect human beings and environment from consequences of industrial accidents, in particular those with possible transboundary effects. Содействие обеспечению промышленной безопасности как средства защиты людей и окружающей среды от последствий промышленных аварий, особенно аварий с возможными трансграничными последствиями
(b) Promotion of a climate favourable to Convention implementation, especially at the legislative, institutional, economic and political levels; Ь) содействие созданию благоприятных условий для осуществления Конвенции, особенно в законодательной, институциональной, экономической и политической сферах;
Promotion of basic food, health and sanitation services and effective coordination of efforts to prevent and reduce domestic violence; содействие развитию основных видов обслуживания в сфере обеспечения продовольствием, здравоохранения, санитарии, эффективная координация мер по предупреждению и сокращению случаев насилия в семье