(b) Promotion of legal instruments. Convention on the implementation of the prior informed consent procedure, and dissemination of 15 decision-guidance documents and listings of import responses for the prior informed consent procedure. |
Ь) содействие осуществлению юридических документов: Конвенция о процедуре получения предварительного продуманного согласия, а также распространение 15 установочно- ориентационных документов и перечней возможных ответов на заявки об импортных поставках в соответствии с процедурой получения предварительного продуманного согласия. |
Expert Consultation on Implementing the Forest Principles: Promotion of National Forest and Land-use Programmes, sponsored by the Government of Germany (Feldafing, Munich, Germany, 17-21 June 1996); |
Консультации экспертов об осуществлении Принципов лесоводства: содействие осуществлению национальных программ лесо- и землепользования, принимающей стороной которой выступило правительство Германии (Фельдафинг, Мюнхен, Германия, 17-21 июня 1996 года); |
(c) UNDCP joined a multisectoral UNDP project, entitled "Promotion of community-based development for poverty eradication and drug abuse prevention in drug-trafficking and/or drug-producing areas of Kyrgyzstan", which is being implemented by the United Nations Volunteers; |
с) ЮНДКП присоединилась к межсекторальному проекту ПРООН, озаглавленному "Содействие развитию на базе общин в целях искоренения нищеты и профилактики злоупотребления наркотиками в районах Кыргызстана, сталкивающихся с проблемой незаконного оборота наркотиков и/или производства наркотиков", который осуществляется Программой добровольцев Организации Объединенных Наций; |
(b) Promotion of cost-effective interventions for scaling up that are related to MTSP priorities, for example, advocating for increased capacities in the private sector for food fortification and commercialization of insecticide-impregnated bed nets; |
Ь) содействие проведению эффективных с точки зрения затрат мероприятий по расширению масштабов деятельности в приоритетных областях среднесрочного стратегического плана (СССП), например, пропаганда увеличения мощностей в частном секторе для витаминизации продовольствия и организации серийного производства инсектицидных сеток для кроватей; |
Promotion of support and oversight programmes, such as the national multi-sector plan on HIV/AIDS (PNMLS) (2004) and the programme for combating impunity (2009); |
содействие развитию программ по работе с населением, как, например, Национальная многосекторная программа по борьбе с ВИЧ/СПИДом 2004 года, Программа по борьбе с безнаказанностью 2009 года; |
Promotion of forums and activities that foster political debate and inclusion, especially the inclusion of women, youth and minority groups, through Radio Miraya, state-level outreach activities and printed materials |
Содействие в проведении форумов и мероприятий, способствующих обсуждению политических вопросов и участию общественности, особенно женщин, молодежи и меньшинств, в их решении посредством трансляций радиостанции «Мирайя», проведения разъяснительных мероприятий на уровне штатов и распространения печатных материалов |
(k) Promotion of sub-regional and regional cooperation and support to relevant initiatives and programmes for environmental protection through playing a major coordinating role in regional environmental mechanisms identified for the follow-up to the Conference; |
к) содействие субрегиональному и региональному сотрудничеству и поддержка соответствующих инициатив и программ в области охраны окружающей среды, включая важную роль в работе и координации деятельности региональных механизмов, которым будет поручена последующая деятельность по реализации решений Конференции; |
(b) Promotion of impact evaluation and development of guidance on impact evaluation issues: this helps agencies choose among statistically driven and mixed method approaches; |
Ь) содействие в проведении оценки последствий и разработка руководящих указаний по вопросам оценки последствий: это помогает учреждениям проводить выбор между подходом, основанном на статистическом анализе, и подходом, основанном на смешанном методе; |
Promotion of sectoral country strategy analysis through the GEF (see service lines 3.3, 3.5 and 3.6), through DDC (see service line 3.4) and through the Montreal Protocol (see service line 3.6) |
содействие анализированию секторальной стратегии по странам с помощью ГЭФ (см. виды услуг З.З, 3.5 и 3.6) с помощью ЦОЗЗ (см. вид услуг 3.4) и посредством Монреальского протокола (см. вид услуг 3.6); |
(b) "Festival of Minorities - Promotion and Integration" - designed to introduce, promote and highlight the cultural and artisan values of minorities, including herewith the Roma. |
Ь) "Фестиваль меньшинств - содействие и интеграция", призванный содействовать поощрению и показу культурных и художественных ценностей меньшинств, включая и рома, включает организацию фотовыставок и выставок народных промыслов; |
"Promotion of welfare of minorities, safeguarding their rights, protection against discrimination, upkeep of their religious places/properties and expeditious socio-economic uplift of all minorities without any discrimination." |
«Содействие благополучию меньшинств, обеспечение гарантий их прав, защита от дискриминации, поддержание их мест отправления религиозных культов/религиозной недвижимости и скорейший подъём уровня социально-экономического развития всех меньшинств без какой-либо дискриминации». |
Promotion of integrated freshwater-coastal area management and technical cooperation, upon request, to address IWRM and integrated coastal zone management issues, with a focus on environmental aspects; |
ё) содействие применению комплексного регулирования пресноводных ресурсов - прибрежных зон и осуществление, при поступлении запросов, технического сотрудничества в обеспечении КРВР и комплексного решения вопросов, связанных с регулированием прибрежных зон, с уделением особого внимания экологическим аспектам; |
Promotion of Ecuadorian film and audio-visuals |
"Содействие национальному кинематографу и аудиовизуальным произведениям"; |
Promotion of work/life balance. |
Содействие гармоничному сочетанию служебных обязанностей и личных интересов |
V. ECONOMIC REFORMS AND RESTRUCTURING IN CENTRAL AND EASTERN EUROPE AND THEIR IMPLICATIONS AND SIGNIFICANCE FOR GAS MARKETS AND THE GAS INDUSTRY IN THE ECE REGION - Promotion and development of a market-based gas industry in economies in transition - the Gas Centre (Agenda item 3) |
Содействие созданию и развитию рыночных основ газовой промышленности в странах с переходной экономикой - программа "Газовый центр" (Пункт З повестки дня) |
Facilitation of a political settlement, and respect for human rights, in the Chechen Republic (in partnership with the State Duma's Commission for the Promotion of a Political Settlement and Respect for Human Rights in the Chechen Republic); |
Содействие политическому урегулированию и соблюдению прав человека в Чеченской Республике (совместно с Комиссией Государственной думы Федерального собрания Российской Федерации по содействию политическому урегулированию и соблюдению прав человека в Чеченской Республике). |
(a) Promotion of the activities of COMEPROC by establishing state productivity and competitiveness councils (CEPROC) in each federal state and by supporting research on the labour sector in the student and academic community; |
а) активизация усилий Мексиканского совета по вопросам производительности и конкуренции через создание в каждом штате советов по вопросам производительности и конкуренции (КЕПРОК) и содействие проведению научными и академическими кругами исследований по различным проблемам производственного сектора; |
CLP and the promotion of SMEs |
Законодательство и политика в области конкуренции и содействие развитию МСП |
Promotion of the Almaty Guidelines and other interlinkages with relevant |
Содействие применению Алматинского руководства и развитию |
Promotion of food and nutrition culture and awareness. |
243.10 Содействие развитию культуры питания; |