| (b) Promotion of the creation of pre-pension committees; | Ь) содействие в создании комитетов для лиц предпенсионного возраста; |
| (b) Promotion of traditional knowledge, information and practices for sustainable development; | Ь) содействие традиционным знаниям, информации и практике в целях устойчивого развития; |
| (e) Promotion of environmentally sound technologies, including renewable energies and industrial ecology. | е) содействие экологически устойчивым видам технологии, включая возобновляемые источники энергии и промышленную экологию. |
| (c) Promotion of private voluntary initiatives geared towards sustainability, for example standards for corporate social responsibility; | с) содействие частным добровольным инициативам, направленным на обеспечение устойчивости, к примеру, введению стандартов социальной ответственности корпораций; |
| (b) Promotion of food supply and proper nutrition; | Ь) содействие обеспеченности продовольствием и поощрение надлежащего питания; |
| (e) Promotion of efficient and standardized Europe-wide River Information Services (RIS). | е) содействие развитию эффективных и стандартизированных общеевропейских речных информационных служб (РИС). |
| Promotion of Amazigh language and culture, legal framework for asylum procedures, discrimination against non-citizens Overdue | Содействие развитию языка и культуры амазигов, правовые рамки процедур предоставления убежища, дискриминация неграждан |
| Promotion of TEM Standards and Recommended Practice | Содействие применению стандартов ТЕА и рекомендованной практики |
| (e) Promotion of volunteerism among young people; | е) содействие развитию системы добровольцев среди молодежи; |
| Promotion of local focal points and technical advisory groups | Содействие развитию местных координационных звеньев и технических консультативных групп |
| Promotion of the Convention and assistance in implementation of the workplan | Содействие реализации Конвенции и оказание помощи в осуществлении плана работы |
| (b) Promotion of international cooperation through capacity-building and the development of technical assistance tools and materials: | Ь) содействие активизации международного сотрудничества посредством наращивания потенциала и разработки средств и материалов по технической помощи: |
| Promotion of the creation of special vocational training projects in traditional and non-traditional activities, with the aim of improving the labour market participation of Salvadoran women. | Оказывать содействие в создании специальных проектов в области профессиональной подготовки по традиционным и нетрадиционным специальностям, чтобы таким образом способствовать вовлечению сальвадорских женщин в трудовую деятельность. |
| Promotion of South - South trade cooperation | Содействие развитию сотрудничества Юг-Юг в области торговли |
| (e) Promotion of reading. | ё) содействие развитию навыков чтения. |
| Promotion of technological innovation and commitment to research and development | Содействие техническим новшествам и приверженность научным исследованиям и разработкам |
| Promotion of access to resources, including microfinance and microcredit | Содействие доступу к ресурсам, включая микрофинансирование и микрокредитование |
| Promotion of the signing and ratification of international treaties and agreements on disarmament, arms control and non-proliferation, and upholding their objectives; | содействие подписанию, ратификации и достижению целей международных договоров и соглашений в области разоружения, контроля над вооружениями и нераспространения; |
| (c) Promotion of the organization of response exercises, in particular in the transboundary context. | с) Содействие организации учений по отработке мер реагирования, в частности в трансграничном контексте. |
| "Promotion of technical knowledge and experience exchange among aquifer States with a view to improving their capacity and strengthening cooperation among them as regards groundwater management". | «содействие обмену техническими знаниями и опытом между государствами водоносного горизонта в целях укрепления их потенциала и активизации сотрудничества между ними в отношении управления грунтовыми водами». |
| Promotion of education for women and girls and eradiation of illiteracy | содействие просвещению женщин и девочек и борьба с неграмотностью; |
| (c) Promotion of postgraduate training, academic study and research; | с) содействие аспирантской подготовке, проведению научных изысканий и исследований; |
| Promotion of mineral resources development and utilization in Africa | Содействие освоению и использованию минеральных ресурсов в Африке |
| Promotion of coordination in studies and activities concerning South America | Содействие координации исследований и мероприятий, касающихся Южной Америки |
| For the third consecutive year and by an increased majority the General Assembly at its fifty-ninth session, adopted the resolution entitled "Promotion of multilateralism in the area of disarmament and non-proliferation". | На своей пятьдесят девятой очередной сессии Генеральная Ассамблея приняла резолюцию, озаглавленную «Содействие многосторонности в области разоружения и нераспространения». |