Promotion of actions by a wide range of partners for a culture of peace; |
содействие мероприятиям по формированию культуры мира, проводимым широким кругом партнеров; и |
Promotion of trade and investment leading to a better distribution of wealth; |
содействие торговле и инвестициям в интересах более справедливого распределения благ; |
2000/17 Promotion of the design of national and regional prevention programmes through an interdisciplinary approach |
2000/17 Содействие разработке национальных и региональных программ профилактики с помощью междисциплинарного подхода |
Promotion of the creation of joint investigation teams in the European Union |
содействие созданию в Европейском союзе совместных следовательских групп. |
Promotion of the creation of supply chains and facilitation of access to international cooperation and finance |
Содействие созданию цепей поставок и облегчение доступа к механизмам международного сотрудничества и финансирования |
(c) Promotion and enhancement of mechanism for exchange of information on chemical safety, through the implementation of prior informed consent procedures. |
с) содействие созданию и совершенствование механизма обмена информацией о химической безопасности посредством осуществления процедур предварительного обоснованного согласия. |
Promotion of social justice and elimination of all forms of discrimination in economic activity; |
содействие достижению социальной справедливости и ликвидации всех форм дискриминации в экономической деятельности; |
Promotion of the right to housing within the framework of sustainable development. |
Содействие осуществлению права на жилье в рамках устойчивого развития |
(A) Promotion of best practices aimed at increasing the safety of industrial activities |
А) Содействие распространению передовой практики повышения безопасности промышленных объектов |
Promotion of culture and encouragement of artistic activities and community associations |
Поощрение культуры и творчества и содействие деятельности ассоциаций |
Promotion of increased transparency and greater responsibility in the transfer of conventional arms, related services and technologies should be the main aim of an international instrument. |
Основной целью международного документа должны стать содействие повышению транспарентности и усилению ответственности в области передачи обычных вооружений, связанных с ними услуг и технологий. |
Promotion of the enhanced socio-legal status of women and children, and especially the girl child. |
Содействие повышению социально-правового статуса женщины и ребенка, в частности малолетних девочек |
Promotion of the Global Mapping Project (submitted by Japan) |
Содействие Глобальному картографическому проекту (представлен Японией) |
(a) Promotion of creative science research and technology development; |
а) содействие творческим научным исследованиям и разработке технологий; |
Cuba will once again support the resolution entitled "Promotion of multilateralism in the area of disarmament and non-proliferation" at the fifty-ninth session of the General Assembly. |
На пятьдесят девятой сессии Генеральной Ассамблеи Куба вновь выступит за принятие резолюции на тему «Содействие многосторонности в области разоружения и нераспространения». |
Promotion of the Registry of the Land Working Party of Local Women's Offices and Equal Opportunities Boards |
Содействие регистрации Земельной рабочей группы женских отделов и советов по обеспечению равных возможностей |
Promotion of the creation of high-value jobs for women in the joint task of "Improving the regional economic structure" |
Содействие созданию высокодоходных рабочих мест для женщин в рамках общей задачи совершенствования региональной экономической инфраструктуры |
The following text would replace draft decision 1 of the Sub-Commission, entitled "Promotion to the realization of the right to drinking water and sanitation". |
Предлагается заменить следующим текстом проект решения 1 Подкомиссии, озаглавленный "Содействие осуществлению права на доступ к питьевой воде и санитарным услугам". |
Promotion of the incorporation of women in regional production activities and fostering of their participation in decision-making. |
содействие участию женщин в производственной деятельности района и вовлечение их в процесс принятия решений. |
(c) Promotion of criminal justice reform and the strengthening of legal institutions. |
с) Содействие реформе системы уголовного правосудия и укреплению правовых институтов. |
(c) Promotion of the universalization of the Treaty; |
с) содействие достижению универсальности Договора; |
L. Promotion of understanding, tolerance, non-discrimination and respect in the society at large |
Содействие взаимопониманию, терпимости, недискриминации и уважению в обществе в целом |
The Ministry of Agriculture is implementing a project Promotion of the Refocusing of Workforce in Rural Areas from Agriculture to Other Activities in Lithuania. |
Министерство сельского хозяйства осуществляет проект «Содействие переориентации рабочей силы в сельских районах с сельскохозяйственной на другие виды деятельности в Литве». |
65.2. Promotion of productivity as well as the development and improvement of the management of cooperatives. |
65.2 содействие повышению производительности, а также развитие и совершенствование управления кооперативами; |
C. Promotion of synergy and strengthening of engagement with organizations, centres and networks |
С. Содействие синергизму и укрепление взаимодействия с организациями, центрами и сетями |