Английский - русский
Перевод слова Promotion
Вариант перевода Поддержка

Примеры в контексте "Promotion - Поддержка"

Примеры: Promotion - Поддержка
It needs more promotion and capital investment. Однако их предприятию необходимы поддержка и капиталовложения в большем объеме.
One particular area where partnerships are crucial is the promotion of micro, small and medium-sized enterprises. Конкретной областью, в которой партнерствам принадлежит принципиально важная роль, является поддержка микропредприятий и малых и средних предприятий.
An important element in the global fight against terrorism is the promotion of ideas of multiculturalism. Важным элементом глобальной борьбы с терроризмом является поддержка идей культурного плюрализма.
Article 428 criminalizes the public promotion of any discriminatory acts referred to in the foregoing article. В статье 428 преступлением признается публичная поддержка любых дискриминационных актов, упомянутых в предыдущей статье.
The protection and promotion of the Sami language and the languages of national minorities will be an integral part of this policy. Неотъемлемой составляющей этой политики станет защита и поддержка языка саамов и языков национальных меньшинств.
Cameroon and Kenya reported that the promotion of awareness-raising campaigns on the harm caused by early marriage was important to a comprehensive approach to HIV prevention. Камерун и Кения сообщили о том, что поддержка кампаний по повышению уровня информированности о вреде ранних браков имеет важное значение для выработки всеобъемлющего подхода к профилактике ВИЧ.
The successful implementation of this vital resource will require the promotion and integration of solar thermal resources by large institutions. Для успешного освоения этого жизненно важного ресурса требуется поддержка со стороны крупных институтов и дальнейшая разработка технологии получения тепла из солнечной энергии.
The objectives of KDPS were promotion of Kurdish cultural rights, economic progress and democratic change. Целями KDPS являются поддержка культурных прав курдов, экономический прогресс и демократические преобразования.
Special searches are being carried out in other African countries to find possible investment projects that can benefit international promotion and support. Проводятся специальные исследования в других африканских странах для определения возможных инвестиционных проектов, для реализации которых могла бы быть оказана международная поддержка.
The promotion and facilitation of participation will continue to be an essential component of country programme strategies. Поддержка и поощрение участия населения будут и впредь оставаться важнейшим элементом стратегий страновых программ.
As we see it, this promotion should strive for a balanced development of the capacities of regional and subregional bodies. Насколько мы понимаем, эта поддержка должна содействовать сбалансированному развитию потенциалов региональных и субрегиональных органов.
Protection and promotion of religious and cultural heritage. Защита и поддержка религиозного и культурного наследия.
It also includes promotion of programme standards and good practice and efficient use of donor funding. Сюда также входит поддержка программных стандартов и передовых методов работы наряду с эффективным использованием предоставляемых донорами финансовых средств.
This includes the promotion of public transport systems and the creation of incentives. Сюда относится поддержка систем общественного транспорта и создание стимулов.
The year 1993 saw the successful promotion of 21 investment projects, amounting to $22.3 million. В 1993 году была обеспечена успешная поддержка 21 инвестиционного проекта на общую сумму в 22,3 млн. долл. США.
Moreover, the active promotion of the Maori language as a national language of New Zealand had inspired many New Zealanders to study it. Наряду с этим активная поддержка языка маори в качестве одного из национальных языков Новой Зеландии побудила многих жителей страны заняться изучением этого языка.
Coverage and promotion by them, especially in television, make sports popular and create stars and role models. Освещение и поддержка различных спортивных мероприятий, особенно по телевидению, способствуют популяризации спорта и появлению спортивных звезд, которые являются примерами для подражания.
International support is particularly important for the promotion of EE in Central Asia. Особенно важна для продвижения Э-Э в Центральной Азии международная поддержка.
This is an important step in the promotion of democracy and should be supported by the international community. Это важный шаг на пути к поощрению демократии, и в этом деле требуется поддержка международного сообщества.
H. International support and partnerships for the promotion Н. Международная поддержка и отношения партнерства в деле повышения уровня грамотности
It also aims to provide services such as capacity-building, marketing, the promotion of linkages and infrastructure support. Он также стремится предоставлять такие услуги, как наращивание потенциала, маркетинговая поддержка, поощрение налаживания связей и инфраструктурная поддержка.
Another measure used is to support non-profit organizations or foundations to participate more in resource mobilization for the promotion of cultural work. Применяется и такая мера, как поддержка некоммерческих организаций или фондов в плане более активного участия в мобилизации ресурсов в целях поощрения культурной деятельности.
These objectives are achieved through the promotion and dissemination of information materials, campaigns to promote and encourage community ventures and collaboration with the media. Данные цели достигаются путем реализации следующих стратегий: издание и распространение информационных материалов; проведение пропагандистских мероприятий и поддержка гражданских инициатив; сотрудничество с социальными средствами массовой информации.
Support to trade policy formulation and trade promotion. Поддержка усилий по разработке торговой политики и поощрению торговли.
Support would focus on promoting subregional and regional cooperation, including export promotion, and improving regional connectivity through trade facilitating measures. Поддержка будет оказываться по линии содействия субрегиональному и региональному сотрудничеству, включая стимулирование экспорта и расширение региональных связей посредством принятия мер содействия развитию торговли.