Английский - русский
Перевод слова Promotion
Вариант перевода Содействие

Примеры в контексте "Promotion - Содействие"

Примеры: Promotion - Содействие
Promotion of national ownership at all stages of implementing the mandates of special political missions was critical. Большое значение имеет содействие национальному исполнению на всех этапах осуществления мандатов специальных политических миссий.
Promotion of respect for the labour rights of day labourers and their increased implementation in the work environment. Содействие соблюдению трудовых прав сельскохозяйственных поденных работников и развитие их трудового потенциала.
Promotion of South-South cooperation will be an important feature of UNIDO's work in the coming years. Содействие сотрудничеству Юг - Юг станет важным компонентом работы ЮНИДО в пред-стоящие годы.
Promotion of the implementation of the Guidelines on ship scrapping. Содействие выполнению указаний по списанию судов на лом.
Promotion of gender equality will, therefore, help to reduce migration's negative impact. Поэтому содействие гендерному равенству поможет уменьшить негативные последствия миграции.
Promotion of Latvia's integration into the East - West and South - North corridors. Содействие интеграции Латвии в Восток - Запад и Юг - Север коридоров.
Promotion of the inclusion of returnees among the beneficiaries of development projects. Содействие включению репатриантов в число бенефициаров проектов в области развития.
Promotion of the participation of national minorities in cultural events has also been an objective of the Ministry of Culture and Monument Protection. Содействие участию национальных меньшинств в культурных мероприятиях также является целью работы министерства культуры и охраны памятников.
Promotion of conflict competence among United Nations staff is a key element in promoting positive work relations. Содействие приобретению сотрудниками Организации Объединенных Наций навыков разрешения конфликтов является ключевым элементом в обеспечении позитивных трудовых отношений.
Promotion of the protection of civilians in armed conflicts is a top priority for France. Одним из важных приоритетных направлений работы для Франции является содействие защите гражданских лиц в вооруженных конфликтах.
Promotion of agricultural development, fishing and poultry farming for unemployed young men and women. Содействие сельскохозяйственному развитию, рыболовству и птицеводству с целью трудоустройства безработных молодых мужчин и женщин.
258.4. Promotion of public participation in the provision of health care and treatment services. 258.4 Содействие участию граждан в предоставлении услуг здравоохранения и медицинских услуг.
Promotion of the publication entitled Head up, legs down and closed. Содействие выходу в свет издания под названием Голову вверх, ноги вниз и вместе.
Promotion of technology and skills transfers and investment from industrialized countries were seen as important for private-sector development. Содействие передаче технологии и навыков и инвестированию со стороны промышленно развитых стран рассматривались в качестве важных элементов для развития частного сектора.
(b) Promotion of equal opportunities in and through the national education system. Ь) Содействие обеспечению равноправия в рамках национальной системы образования.
Promotion of peace and international understanding, intercultural exchange and environmental sustainability in tourism are cornerstones of the International Youth Hostel Federation's activities today. Основу сегодняшней деятельности Международной федерации молодежных общежитий составляют содействие обеспечению мира и международного взаимопонимания, межкультурный обмен и экологическая устойчивость в сфере туризма.
Promotion of social enterprise in Nigeria and Africa. Содействие созданию социальных предприятий в Нигерии и Африке.
Promotion of South-South cooperation will be an important feature of UNIDO's work in the coming years. Одним из важных направлений деятельности ЮНИДО в предстоящие годы будет содействие развитию сотрудничества Юг - Юг.
Promotion of a study on "Social Representations of Trainees on Equal opportunities between women and men". Оказывается содействие в проведении исследования на тему "Социальные представления учащихся о равных возможностях для мужчин и женщин".
Official title of the project is Assistance to Women's Promotion at the Local Self-governance Bodies Election. Полностью и официально наш проект называется так: «Содействие женскому продвижению на выборах в местные органы самоуправления».
Promotion of farm mechanization has helped to alleviate labor shortages while increasing productivity; both rice and sugar cane production are completely mechanized. Содействие механизации сельского хозяйства помогло преодолеть нехватку рабочей силы при одновременном повышении производительности, производство риса и сахарного тростника полностью механизированы.
Promotion of the unrestricted development of indigenous cultures is one of the main programmes of the National Institute for Indigenous Affairs. Содействие свободному развитию культур коренного населения принадлежит к числу программных задач Национального института коренных народов.
Promotion of co-operation at the European and national level, as well as development of national networks for women. Содействие в сотрудничестве на европейском и национальном уровнях, а также в создании национальных сетей по проблемам женщин.
Promotion of a north-south dialogue is a key factor in realizing the independent and peaceful reunification of the country. Содействие диалогу между Севером и Югом является одним из ключевых факторов претворения в жизнь независимого и мирного воссоединения страны.
Promotion of the project including advertising and marketing. Содействие реализации проектов, включая рекламную деятельность и маркетинг.