| Promotion of quality health services access based on equality; | Содействие доступу на принципах равенства к качественным медицинским услугам; |
| Promotion of the empowerment of adolescents and young women | содействие расширению прав и возможностей подростков и молодых женщин; |
| Promotion of synergistic implementation at all levels including support to the upscaling of related best practices. | содействие синергетическому осуществлению на всех уровнях, в том числе поддержка деятельности по более широкому применению соответствующего передового опыта; |
| Promotion of information exchange and distribution on the linkages between desertification and energy production; and | содействие обмену информацией и распространению информации о взаимосвязях между опустыниванием и производством энергии; и |
| Promotion of social training programmes for violent offenders (Schleswig-Holstein) | Содействие разработке общественно-образовательных программ для правонарушителей, совершивших акты насилия (Шлезвиг-Гольштейн) |
| Promotion of recycling programs and audits; | содействие программам переработки и ревизионным проверкам; |
| Promotion of an inclusive cultural development that contributes to overcoming poverty and inequality; | содействие комплексному развитию культуры, которое будет способствовать преодолению нищеты и неравенства; |
| Promotion of economic recovery through relevant United Nations agencies; | содействие подъему экономики с помощью соответствующих учреждений Организации Объединенных Наций; |
| Promotion of the cultivation of bio-cotton in Mali | Содействие выращиванию биологически чистого хлопка в Мали |
| Promotion and dissemination of labour rights. | Содействие информированию о правах в сфере труда |
| 291.4. Promotion of knowledge and awareness of parents in deprived areas with regard to child-rearing skills and integrated growth and development of children. | 391.4 Содействие расширению знаний и осведомленности родителей в бедных районах в отношении воспитания детей и всестороннего роста и развития детей. |
| Promotion of Entrepreneurship and Innovative SMEs in Global Economy | Содействие развитию предпринимательства и инновационных МСП в глобальной экономике |
| Promotion of economic opportunities in border communities. | содействие созданию экономических возможностей в приграничных общинах. |
| Africa region TPN 5 Promotion of new and renewable energy sources and technologies launch meeting (2004) | Совещание по развертыванию ТПС 5 "Содействие использованию новых и возобновляемых источников энергии и соответствующих технологий" в Африканском регионе (2004 год) |
| Promotion of regional girls' days (Bavaria, Hesse, Thuringia) | Содействие проведению региональных Дней девушек (Бавария, Гессен, Тюрингия) |
| Promotion of skill-building for women on a voluntary basis (Rhineland-Palatinate) | Содействие развитию навыков у женщин на добровольной основе (Рейнланд-Пфальц) |
| (c) Promotion of measures to prevent industrial accidents, including accidental water pollution; | с) содействие принятию мер по предотвращению промышленных аварий, включая аварийное загрязнение вод; |
| (e) Promotion of measures to combat discrimination; | е. Содействие созданию механизмов по борьбе с дискриминацией; |
| Promotion of a people-centred process would help in responding to the many differences in global migration patterns and to local conditions of sending and receiving societies. | Содействие развитию процесса, в центре которого стоит человек, поможет урегулировать многие противоречия в вопросе глобальной миграции, а также улучшит условия как в отправляющих, так и в принимающих общинах. |
| Promotion of food security, assistance to small-scale fisheries sector, policy and regulatory issues | Содействие обеспечению продовольственной безопасности, развитию мелкотоварных рыбных хозяйств, вопросы политики и регулирования |
| Promotion of gender mainstreaming in public policies for sustainable development (APF agencies). | содействие учету гендерных факторов в государственной политике в области устойчивого развития (федеральные органы власти); |
| Promotion of community media in rural, indigenous and marginal urban areas | Содействие общинным средствам коммуникации в сельских районах, районах проживания коренных народов и маргинальных городских районах |
| X. STATUS AND PROMOTION OF UNCITRAL LEGAL TEXTS | Х. СТАТУС ПРАВОВЫХ ТЕКСТОВ ЮНСИТРАЛ И СОДЕЙСТВИЕ ИХ ПРИНЯТИЮ |
| Promotion of an enabling environment for the private sector, including entrepreneurship | Содействие созданию благоприятных условий для частного сектора, включая предпринимательскую деятельность |
| Promotion of indigenous participation in other festivals | Содействие участию коренных народов в других фестивалях |