Английский - русский
Перевод слова President
Вариант перевода Председателя

Примеры в контексте "President - Председателя"

Примеры: President - Председателя
Member States have repeatedly reiterated the importance of strengthening the role and leadership of the President of the Assembly. Государства-члены неоднократно подтверждали значение укрепления роли и руководящих функций Председателя Ассамблеи.
A representation allowance is included in the emoluments of the President. Надбавка на представительские расходы включена в вознаграждение Председателя.
We voice our support for strengthening both the financial and human resources for the Office of the President. Мы поддерживаем предложение об увеличении финансовых и кадровых ресурсов Канцелярии Председателя.
We urge the President of the Assembly to carry forward the intergovernmental negotiations that were begun during its sixty-third session. Мы призываем Председателя Генеральной Ассамблеи продолжать межправительственные переговоры, начатые во время шестьдесят третьей сессии.
Those four chairpersons will be selected by their respective regional groups in consultation with the President of the General Assembly. Эти четыре председателя будут выбраны их соответствующими региональными группами в консультации с Председателем Генеральной Ассамблеи.
The Philippines has had the honour in the past to serve as President of the Security Council. Филиппины в прошлом имели честь занимать пост Председателя Совета Безопасности.
The United States would like to thank the President of the General Assembly for the opportunity to share our perspective on human security. Соединенные Штаты хотели бы поблагодарить Председателя Генеральной Ассамблеи за возможность поделиться своими взглядами на безопасность человека.
Ambassador Strohal thanked the President for tabling the question of how to revitalize the work of the Conference on Disarmament. Посол Штрохаль поблагодарил Председателя за вынесение на обсуждение вопроса об активизации работы Конференции по разоружению.
Ambassador Strohal thanked the President once more for the questionnaire and the presentation of it by UNIDIR. Посол Штрохаль еще раз поблагодарил Председателя за вопросник и его презентацию со стороны ЮНИДИР.
This was the first ever visit by the President of the European Commission to Cyprus. Это был первый визит Председателя Европейской комиссии на Кипр.
On a proposal by the President, the CMP decided to keep the matter open. По предложению Председателя КС/СС постановила оставить этот вопрос открытым.
My delegation also pays tribute to the recent constitutional amendments and the nomination of the President of the Supreme Court. Наша делегация также положительно оценивает недавние поправки к Конституции и назначение Председателя Верховного суда.
In that respect, it worked in good faith as President of the Conference. В этой связи она добросовестно работала в качестве Председателя Конференции.
The police officers left the residence after the intervention of the President of the State Commission on Human Rights. Полицейские покинули дом после вмешательства председателя Комиссии штата по правам человека.
The Minister for Justice of Guinea, Siba Loholamou, congratulated the President of the Council and its Bureau on their recent election. Министр юстиции Гвинеи Сиба Лохоламу поздравил Председателя Совета и Президиум с их недавним избранием.
It could be envisaged that this position be located within the Office of the President. Можно было бы предусмотреть, чтобы эта должность находилась в канцелярии Председателя.
The constructive role of the President of the General Assembly is to create the appropriate conditions for consensus. Конструктивная роль Председателя Генеральной Ассамблеи состоит в создании надлежащих условий для достижения консенсуса.
The Working Group heard also a presentation by the President of the International Criminal Tribunal for Rwanda in this regard. Рабочая группа также заслушала сообщение Председателя Международного уголовного трибунала по Руанде по этому вопросу.
I also acknowledge the outstanding work of Mr. Joseph Deiss of Switzerland, the outgoing President. Я также отмечаю превосходную работу предыдущего Председателя - г-на Йозефа Дайсса (Швейцария).
I congratulate the new President of the General Assembly, Ambassador Al-Nasser, of Qatar. Поздравляю нового Председателя Генеральной Ассамблеи посла ан-Насера (Катар).
This is why Equatorial Guinea, as the current President of the African Union, voted against resolution 66/1. Вот почему Экваториальная Гвинея в качестве нынешнего Председателя Африканского союза проголосовала против резолюции 66/1.
President Byron's term of office expires at the end of this month. Срок полномочий Председателя Байрона истекает в конце этого месяца.
To this end, the Co-Chairs invited delegations to engage in a vigorous exchange of views, following a statement from the President. Для выполнения этой задачи после заявления Председателя сопредседатели пригласили делегации к активному обмену мнениями.
The President of the Constitutional Court is a man while the three women are Deputy Presidents. Председателем Конституционного суда является мужчина, а три заместителя председателя - женщины.
The ISU supported the 10MSP President in organizing, in Tirana, a strategy session for universalization partners. ГИП поддерживала Председателя СГУ-10 в организации в Тиране стратегической сессии для партнеров по универсализации.