Английский - русский
Перевод слова President
Вариант перевода Председателя

Примеры в контексте "President - Председателя"

Примеры: President - Председателя
The Security Council shall adopt its own rules of procedure, including the method of selecting its President. Совет Безопасности устанавливает свои правила процедуры, включая порядок избрания своего Председателя.
Countersign the King's appointment and removal of the President of the Privy Council and Regent of Thailand. Подтверждение назначения монарха, отстранение Председателя Тайного совета и регента Таиланда.
Mark was elected to his position as President of the Senate of Nigeria on June 6, 2007. Марк был утверждён в должности Председателя Сената 6 июня 2007 года.
Every two years, the Congress appoints a President from among the representatives, or full members. Каждые два года Конгресс назначает председателя из числа представителей или полноправных членов.
We request the President of the General Assembly to convene, in a timely manner, intergovernmental consultations to achieve agreement on organizational modalities for the summit. Мы просим Председателя Генеральной Ассамблеи своевременно созвать межправительственные консультации для достижения договоренностей по организационным аспектам этого саммита.
A Member State specifically supported archiving the records of the Office of the President as a means of strengthening institutional memory. Одно из государств-членов конкретно поддержало идею архивирования отчетов Канцелярии Председателя как средство укрепления институциональной памяти.
In Europe, European Central Bank President Mario Draghi's "guns of August" turned out to be remarkably effective. В Европе «августовская канонада» председателя Европейского центрального банка Марио Драги оказалась весьма эффективной.
Pierrot is the son of Colonel Pierre and President Pierrette. Пьеро - сын полковника Пьере, председателя Пьеретты.
He served as President pro tempore of the United States Senate for six years. Шесть раз служил в качестве временного Председателя Сената США.
The courts are composed of the President of the Court and judges. Суды состоят из Председателя Суда и судей.
President Chae's truly precious son loves Hong Soo Pyo's daughter. Драгоценный сынок председателя Чэ влюблён в дочь Хон Су Пё.
Actually, our President has the construction notes for the masterpiece piano. Вообще-то, у нашего председателя есть записи о шедевральном фортепиано.
That body generally meets twice a year under the chairmanship of the President of the Landtag. Этот орган обычно заседал дважды в год под руководством председателя ландтага.
Your predecessor as President, Mr. Ganev, subsequently conducted the negotiations with courage and wisdom. Ваш предшественник на посту Председателя г-н Ганев впоследствии мужественно и мудро проводил переговоры.
According to the President, the consultants' report deserved the most careful consideration by the Board. По мнению Председателя, подготовленный консультантами доклад заслуживает самого внимательного изучения Советом.
The non-paper by the President was issued on 20 May 1994. Неофициальный материал Председателя был издан 20 мая 1994 года.
I should like also to thank the President of the last session, Mr. Samuel Insanally, for the work he did. Хочу также поблагодарить Председателя прошлой сессии г-на Самьюэла Инсаналли за проделанную работу.
The advisory panel will be consulted by the Registrar or the President whenever necessary on questions relating to the assignment of counsel. Консультативная группа будет по мере необходимости консультировать Секретаря или Председателя по вопросам, касающимся назначения адвоката.
There is no longer a party majority, but a coalition majority, for the election of the provincial President. Для выборов председателя провинции больше не существует партийного большинства, есть большинство коалиционное.
The Security Council had adopted 13 resolutions and statements by the President concerning the conflict in Georgia. По конфликту в Грузии Совет Безопасности принял 13 резолюций и заявлений Председателя.
We praise and express our support for the efforts of the President of the Conference in this area. Мы высоко ценим и поддерживаем усилия Председателя Конференции в этой области.
The co-chairmanship of the meetings by the President of the Security Council and the Secretariat has been ineffective. Сопредседательство на заседаниях в лице Председателя Совета Безопасности и представителя Секретариата оказалось неэффективным.
The Commission of Inquiry is composed of a President and two members. Эта Комиссия по расследованию состояла из председателя и двух членов.
It was to be understood, as well, within the context of the rotation of the office of President among the five regional groups. Эту кандидатуру необходимо рассматривать также с учетом попеременного пребывания в должности Председателя представителей пяти региональных групп.
Each of the above-mentioned governments appoints a President from among its members. Каждое из названных правительств назначает Председателя из числа своих членов.