Английский - русский
Перевод слова President
Вариант перевода Председателя

Примеры в контексте "President - Председателя"

Примеры: President - Председателя
The Commission comprised representatives of the Government and NGOs, including the president of the bar association. В состав Комиссии входят представители правительства и НПО, включая председателя ассоциации адвокатов.
They were nevertheless under the supervision of the president of the court having jurisdiction. Они, тем не менее, находятся под руководством председателя суда, имеющего юрисдикцию в этом вопросе.
Regarding municipal trade unions, office of the president and other bodies, women account for 20% there. В муниципальных отделениях профсоюзов, в бюро председателя и других органах на долю женщин приходится 20 процентов.
It consisted of a president, three vice presidents and thirteen members. При учреждении состоял из председателя, трех вице-председателей и тринадцати членов.
The MPR elected its president every seven years at its national convention. По конституции, НДР избирала своего председателя каждые семь лет.
The Senate is presided over by a president of the Senate, who is also the Vice-President of the National Assembly. Сенат работает под руководством председателя Сената, который является также вице-председателем Национального собрания.
The leaders of the parliament's seven groups met on Tuesday 27 May to discuss who should become the new president of the European Commission. Лидеры семи парламентских фракций встретились во вторник 27 мая, чтобы обсудить кандидатуру будущего председателя Европейской комиссии.
From 1944 to 1978, management of Hydro-Québec consisted of five commissioners, one of them acting as president. С 1944 по 1978 высшее управление Hydro-Québec состояло из пяти комиссаров, один из них действовал в качестве председателя.
Carl proposes Homer be the new union president and he is promptly elected by a nearly unanimous vote. Карл выдвигает Гомера на пост председателя профсоюза, и того быстро и почти единогласно избирают.
He earlier retired as president of the British Shooting Sports Council and the Firearms Consultative Committee at the Home Office. Ранее он ушел в отставку с поста председателя Британского совета по стрельбе и консультативного комитета по огнестрельному оружию в Министерстве внутренних дел Великобритании.
In 1848, a General Board of Health was created with the First Commissioner of Woods and Forests as its president. В 1848 году был создан Генеральный совет здравоохранения во главе с первым комиссаром по делам лесов, в качестве его председателя.
He served as the honorary president of the International Martial Arts Federation from its founding in 1953 until 1957. Он служил в качестве почётного председателя Международной федерации боевых искусств с момента её основания в 1953 по 1957 год.
He succeeded Savka Dabčević-Kučar as the president of the Croatian People's Party (HNS) and held the position for six years. Он был преемником Савки Дабчевич-Кучар на должности председателя Хорватской народной партии и занимал эту должность в течение шести лет.
This was a direct request from the president and his wife. Я здесь по поручению председателя и его жены.
Upon order being restored, the trip proposed by the president is voted by acclimation. Когда порядок восстановлен, план полета председателя выносится на голосование.
Later he became president of the constitutional drafting committee in the government of Field Marshal Sarit Thanarat. Занимал должность председателя редакционного комитета Конституции во время правительства фельдмаршала Сарита Танарата.
Yet the new president and CCP leader, Xi Jinping, is hardly dull. Тем не менее, нового председателя и руководителя КПК Си Цзиньпина вряд ли можно назвать скучным.
Unknown persons attacked the president of the Krasnoyarsk regional court Vladimir Dvoekonko, stealing his ID. Неизвестные напали на председателя Красноярского краевого суда Владимира Двоеконко, похитив у него удостоверение.
It's OK with me if you want to run for president of the Parents' Board. Я не против, если хочешь баллотироваться на председателя Совета Родителей.
The Executive Board of UNDP/UNFPA elected a Bureau comprising a president and four vice-presidents. Исполнительный совет ПРООН/ЮНФПА избрал Бюро в составе Председателя и четырех заместителей Председателя.
The third conciliator shall act as president of the commission. Третий посредник выступает в качестве председателя комиссии.
I wish also to thank the outgoing president, Ambassador Amara Essy, for the excellent job he did last year. Я также хочу поблагодарить бывшего Председателя посла Амару Эсси за прекрасную работу в прошлом году.
The Industrial Dispute Tribunal is composed of a president appointed by the Supreme Court and two assessors. Суд по трудовым спорам состоит из председателя, назначаемого Верховным судом, и двух заседателей.
There is a potential problem where the president or a vice-president faces disqualification. Одной из потенциальных проблем может быть отвод Председателя либо вице-Председателя.
He took over as national president of CDR. Он занял должность национального председателя КЗР.