Английский - русский
Перевод слова Position
Вариант перевода Должность

Примеры в контексте "Position - Должность"

Примеры: Position - Должность
For 24 of the ensuing 35 years, women had occupied the position of Speaker of the House of Assembly. На протяжении 24 из последующих 35 лет женщины занимали должность председателя Палаты собрания.
The Executive Board was being asked to approve this new position at this session. Исполнительному совету было предложено утвердить эту новую должность на текущей сессии.
The position of Human Rights Commissioner was established pursuant to a presidential decree of 19 September 2002. Должность Уполномоченного по правам человека учреждена Указом Президента Республики Казахстан от 19 сентября 2002 года.
In DOS, there is a new Director and the Deputy Director's position remains vacant as of March 2012. В ОСН назначен новые директор, а должность заместителя директора является вакантной с марта 2012 года.
Recruitment was under way for the Deputy Director position. Продолжался подбор кандидата на должность заместителя директора.
The author alleges that her employer assigned her to the teller position as a form of compensation for the geographical transfer. Автор утверждает, что ее работодатель назначил ее на должность кассира в качестве своего рода компенсации за перевод на другое место работы.
With the establishment of the Evaluation Office on 1 July 2013, an additional position of director was created. После создания 1 июля 2013 года Управления оценки была создана дополнительная должность директора.
Women elected to position of mayor in 2010 mayoral elections Женщины, избранные на должность мэра на выборах мэров 2010 года
The position of mayor is one of the most high-profile roles in local administration. Должность мэра считается одной из самых престижных в местной администрации.
A woman has held the position of President of the Parliament of St Maarten twice since it was created. За весь период с момента создания парламента женщина дважды занимала должность Председателя Парламента Синт-Мартена.
(b) may be appointed to a higher position. Ь) может быть назначена на вышестоящую должность .
There is an issue of rate of turn over for the position of DWA's directorship. Существует проблема текучести кадров, занимающих должность директора ДДЖ.
Ms. Sadvakassova (Kazakhstan) said that there were four applicants for every civil service position. Г-жа Садвакасова (Казахстан) говорит, что на каждую должность гражданской службы приходится по четыре соискателя.
The position would require any member to be ready and willing to be dispatched to a State if necessary. Должность должна предполагать готовность и желание любого члена быть направленным в случае необходимости в то или иное государство.
The position of Executive Director was established in the statutes under article 4.18. В соответствии со статьей 4.18 Устава Совета была учреждена должность Исполнительного директора.
Some officials, including parliamentarians, must declare their assets when they take up a position and also when they leave it. Некоторые должностные лица, в том числе парламентарии, должны заявлять о своих доходах в момент вступления в должность, а также оставления должности.
A Disability Desk Officer position was established at the DWA in 2009. ЗЗ. В 2009 году в ДДЖ была учреждена должность сотрудника приемной по делам инвалидов.
The position has not been filled in light of the evolving situation of the evaluation function. Эта должность оставалась вакантной в условиях изменения ситуации в выполнении функции оценки.
The union's central authorities include the position of Coordinator for Women. В центральных органах профсоюза есть должность координатора деятельности в интересах женщин.
Head of Conferences (senior-level position) Начальник Департамента по обслуживанию конференций (должность старшего звена)
The position or status of the speaker in society and the audience to which the speech is directed. Должность или положение выступающего в обществе и аудитория, на которую рассчитано высказывание.
The function of main administrator is occupied by women in two municipalities, while the position of manager is covered by woman in one municipality. Функции главного администратора женщины выполняют в двух муниципалитетах, а должность управляющего принадлежит женщине только в одном муниципалитете.
Negotiations with AusAID have successfully secured the establishment and funding of the Women's Economic Empowerment position, which will soon be filled. Успешное завершение переговоров с Австралийским агентством международной помощи позволило создать и профинансировать должность сотрудника по вопросам расширения экономических прав и возможностей женщин, которая будет заполнена в ближайшее время.
After completion of service, the incumbent can no longer be employed by UNFPA in any position. После завершения срока службы сотрудник, занимающий данную должность, больше не может работать в ЮНФПА ни в какой должности.
In another federation the position of vice-presidency is occupied by a woman. В другой федерации женщина занимает должность вице-президента.