| I have here... the official application form for the teacher's assistant position for next year. | Вот форма официального заявления... о принятии на должность ассистента преподавателя на следующий год. |
| Still, pretty powerful position for a young woman. | Это... весьма серьезная должность для молодой женщины. |
| He secured this position for you to shine. | Он сделал все, чтобы эта должность досталась тебе. |
| Thank you for the endorsement of my instructor position. | Спасибо за утверждение меня на должность инструктора. |
| Never thought I'd be looking at the résumé of a Navy SEAL for a security guard position. | Никогда не думал, что буду рассматривать резюме морского котика на должность охранника. |
| He should've accepted that position in the King's council. | Надо было соглашаться на должность при совете короля. |
| Some rookie's made too many mistakes and they want someone with tact and experience to take over the position. | Какой-то новичок наделал слишком много ошибок, и им нужен кто-нибудь здравомыслящий и опытный на эту должность. |
| And, hon... the board would like to offer you the position of head coach at East Dillon High. | И, милый... совет хочет предложить тебе должность главного тренера в Восточной школе Диллона. |
| I am a candidate for the position of bishop and shepherd. | Я - кандидат на должность епископа и пастыря. |
| I didn't know that position existed. | Не знал, что такая должность существует. |
| Of course, a crucial position like the air attaché to the embassy at Brussels cannot be left vacant for very long. | Разумеется, такая важная должность, как воздушный атташе при посольстве в Брюсселе не может пустовать слишком долго. |
| I will not prostrate myself before you to keep my position. | Я не буду падать перед вами ниц, чтобы сохранить свою должность. |
| Exactly. I'm not sure what position - | Именно, к сожалению, не знаю, какая у него должность? |
| Now, there is a position in our clerking office. | У нас есть свободная должность в офисе. |
| You get the most prestigious defense counsel position in Copenhagen. | Ты займешь самую престижную адвокатскую должность в Копенгагене. |
| We'd create the position Chief Accountability Officer for you. | Мы бы создали для вас должность Заведующего по контролю и учёту. |
| You're about to move into a position of power. | Ты скоро получишь важную должность, у тебя будет власть. |
| And line up some candidates to fill that assistant position. | И подбери кандидатов на освободившуюся должность помощника. |
| I don't want the position. | Но я не хочу занимать эту должность... |
| I hope you will consider the position. | Я надеюсь, ты рассмотришь должность. |
| And now he's leveraging his newfound position to solicit offers from the Swedes. | И теперь он использует свою вновь обретенную должность, чтобы принимать предложения от шведов. |
| He has a good position now and I don't think a clever husband should suit me. | Теперь у него выгодная должность, и я не думаю, что мне подойдет умный муж. |
| Even your son's position in the KGB won't help you here. | Даже должность твоего сына в КГБ здесь бессильна. |
| You said they were looking for someone to fill your old position. | Ты же говорил, что им нужен сотрудник на твою бывшую должность. |
| Three years, ever since I was offered the teaching position at the university. | З года, после того, как мне предложили должность в университете. |