I have here... the official application form for the teacher's assistant position for next year. |
Вот форма официального заявления... о принятии на должность ассистента преподавателя на следующий год. |
Still, pretty powerful position for a young woman. |
Это... весьма серьезная должность для молодой женщины. |
He secured this position for you to shine. |
Он сделал все, чтобы эта должность досталась тебе. |
Thank you for the endorsement of my instructor position. |
Спасибо за утверждение меня на должность инструктора. |
Never thought I'd be looking at the résumé of a Navy SEAL for a security guard position. |
Никогда не думал, что буду рассматривать резюме морского котика на должность охранника. |
He should've accepted that position in the King's council. |
Надо было соглашаться на должность при совете короля. |
Some rookie's made too many mistakes and they want someone with tact and experience to take over the position. |
Какой-то новичок наделал слишком много ошибок, и им нужен кто-нибудь здравомыслящий и опытный на эту должность. |
And, hon... the board would like to offer you the position of head coach at East Dillon High. |
И, милый... совет хочет предложить тебе должность главного тренера в Восточной школе Диллона. |
I am a candidate for the position of bishop and shepherd. |
Я - кандидат на должность епископа и пастыря. |
I didn't know that position existed. |
Не знал, что такая должность существует. |
Of course, a crucial position like the air attaché to the embassy at Brussels cannot be left vacant for very long. |
Разумеется, такая важная должность, как воздушный атташе при посольстве в Брюсселе не может пустовать слишком долго. |
I will not prostrate myself before you to keep my position. |
Я не буду падать перед вами ниц, чтобы сохранить свою должность. |
Exactly. I'm not sure what position - |
Именно, к сожалению, не знаю, какая у него должность? |
Now, there is a position in our clerking office. |
У нас есть свободная должность в офисе. |
You get the most prestigious defense counsel position in Copenhagen. |
Ты займешь самую престижную адвокатскую должность в Копенгагене. |
We'd create the position Chief Accountability Officer for you. |
Мы бы создали для вас должность Заведующего по контролю и учёту. |
You're about to move into a position of power. |
Ты скоро получишь важную должность, у тебя будет власть. |
And line up some candidates to fill that assistant position. |
И подбери кандидатов на освободившуюся должность помощника. |
I don't want the position. |
Но я не хочу занимать эту должность... |
I hope you will consider the position. |
Я надеюсь, ты рассмотришь должность. |
And now he's leveraging his newfound position to solicit offers from the Swedes. |
И теперь он использует свою вновь обретенную должность, чтобы принимать предложения от шведов. |
He has a good position now and I don't think a clever husband should suit me. |
Теперь у него выгодная должность, и я не думаю, что мне подойдет умный муж. |
Even your son's position in the KGB won't help you here. |
Даже должность твоего сына в КГБ здесь бессильна. |
You said they were looking for someone to fill your old position. |
Ты же говорил, что им нужен сотрудник на твою бывшую должность. |
Three years, ever since I was offered the teaching position at the university. |
З года, после того, как мне предложили должность в университете. |