I'm sure I'll find a position. |
Я уверен, что найду себе должность. |
I say thank you, but the other President Grant offered me a position to run his foundation. |
Скажу спасибо, но президент Грант предложил мне должность руководителя его фонда. |
It seems the position already comes with a secretary. |
Кажется, эта должность уже предусматривает наличие секретаря. |
This erm... Sergeant position coming up. |
Это... соискание на должность сержанта. |
I offered you the position at 10:30. |
В 10:30 я предложил тебе должность. |
I will not be a candidate for the permanent position. |
Я не буду кандидатом На постоянную должность. |
A position in Sydney, Australia. |
Должность в Сиднее, в Австралии. |
I've been offered a non-executive position at the Maudsley. |
Мне предложили должность в совете в Модсли. |
I heard about a position, so I presented it. |
Я услышал про должность и рассказал тебе. |
There's an unelected position as head of our fiscal control committee. |
У нас есть открытая должность главы фискального комитета. |
I'm just surprised you're going after such a senior position. |
Я удивлена, что ты претендуешь на такую высокую должность. |
In fact, I'd encourage you to apply for the position. |
Собственно, я предлагаю вам претендовать на эту должность. |
Dad would have offered the same position. |
Папа дал бы мне ту же должность. |
A position in this court... as my royal advisor. |
Должность при дворе в качестве моего советника. |
It's abundantly clear you're uncomfortable with my new position... |
Очевидно, что вам не нравится моя новая должность... |
Although the position does come with a free parking space big enough to hold my recumbent bicycle. |
Хотя, должность дает право на бесплатную парковку, достаточно большую, чтобы парковать мой велосипед лежа. |
I was thinking, sir, maybe we offer Andrew a cabinet position... |
Я тут подумала, сэр, Может, предложить Эндрю должность... министра обороны или госсекретаря. |
I was the one who pushed to get you this position. |
Я устроил так, чтобы тебе дали эту должность. |
If there is anyone fit to take my place, I am disposed to give up the position. |
Нашёлся бы кто достойный занять моё место, я бы предпочёл оставить свою должность. |
Ms. James has no medical training, therefore she is unsuited to the position. |
У мисс Джеймс нет медицинского образования, Поэтому она не подходит на эту должность. |
You held a position of authority here. |
У тебя была здесь не самая последняя должность. |
Although 15 of the 92 representatives in the National Assembly were women, only one woman held a senior position in the legislature. |
Женщины занимают 15 из 92 мест в Национальной ассамблее, однако в законодательных органах лишь одна женщина занимает руководящую должность. |
Your dad's been offered a new position. |
Отцу предложили новую должность в Англии. |
I will be your lead instructor, a position I've held for the last 14 years. |
Я буду вашим главным инструктором, должность, которую я занимал последние 14 лет. |
Lowell's creating this position for you, Ed. |
Лоуэл создал должность специально для тебя. |