| From 2005 to 2008 he also held the position of regional coordinator in Sicily of the Forza Italia party. | С 2005 по 2008 он также занимал должность регионального координатора в Сицилии из партии «Вперёд, Италия». |
| In 1967, Oliveros left Mills to take a faculty music department position at the University of California San Diego. | В 1967 году Оливерос покинула Миллз, чтобы занять должность на факультете музыкального отделения в Калифорнийском университете в Сан-Диего. |
| In 1994 he was elected Grand Prior of Lombardy and Venice, a position he held until 1999. | В 1994 году он был избран Великим Приором Ломбардии и Венеции, и занимал эту должность до 1999 года. |
| On March 10, 2017, Jin Sungho voluntarily left his position from Unit Red leader. | 10 марта 2017 года Цзинь Суньхо добровольно покинул свою должность лидера Red Unit. |
| It also passed a resolution excommunicating Hugh of Vermandois, who had attempted to reclaim his former position as Archbishop of Reims. | Он также принял резолюцию отстранить Гуго де Вермандуа, который попытался вернуться на свою бывшую должность архиепископа Реймса. |
| Established by Pope Paul IV in 1555, the position was initially unpopular among the prelates. | Должность была создана Папой Павлом IV в 1555 году, и изначально, была крайне непопулярна среди прелатов. |
| He then obtained the position of apothecary to Guy's Hospital, and also lectured on chemistry in the medical school. | Затем получил должность аптекаря в Guy's Hospital и одновременно читал лекции по химии в медицинской школе. |
| The Ottoman forces were commanded by Yeğen Osman who was shortly before this battle appointed to the position of governor of Belgrade. | Османские войска находились под командованием Йегена Османа, который был незадолго до сражения назначен на должность губернатора Белграда. |
| In 1961 he took a position doing civil defense research with the Hudson Institute. | В 1961 году он занял должность по проведению гражданских оборонных исследований в негосударственной научно-исследовательской организации Hudson Institute (англ.)русск... |
| Assigned a position with his church in Boston, Bizer moved the family to Massachusetts. | Поучив должность в церкви в Бостоне, Бизер перевёз семью в Массачусетс. |
| In 2002-2008 he also had a position of Canada Research Chair at the University of Toronto. | В 2002-2008 годах он также занимал должность заведующего кафедрой в Торонтском университете Канады. |
| He succeeded Savka Dabčević-Kučar as the president of the Croatian People's Party (HNS) and held the position for six years. | Он был преемником Савки Дабчевич-Кучар на должности председателя Хорватской народной партии и занимал эту должность в течение шести лет. |
| Rinpoche had this position for more than 20 years. | Ринпоче занимал эту должность более 20 лет. |
| That is the position held by one of the members of the Federation Council. | То есть должность занимает один из членов Совета Федерации. |
| In 1960, Supreme Court Justice Felix Frankfurter rejected Ginsburg for a clerkship position due to her gender. | В 1960 году судья Верховного суда Феликс Франкфуртер отклонил кандидатуру Гинзбург на должность клерка из-за её пола. |
| He was promoted to the position of school principal. | Он был назначен на должность директора школы. |
| At present that position is held by a woman. | В настоящее время эту должность занимает женщина. |
| This was the first visit of the Minister, after the assignment to a new position. | Это первый визит министра, после назначения на новую должность. |
| He returned to competition in 1959 after Henry Banks took over the position. | Он возвратился в соревнования в 1959 после того как его должность руководителя занял Хенри Бэнкс. |
| She was appointed in this position by Prime Minister Antonis Samaras in June 2012. | Была назначена на эту должность премьер-министром Антонисом Самарасом в июне 2012 года. |
| In 1668, Pierre Perignon was appointed to the position. | В 1668 году на эту должность пригласили Пьера Периньона. |
| Kannushi can marry and their children usually inherit their position. | Каннуси могут жениться, и обычно их дети наследуют их должность. |
| The latter was elected as chairman of the Prussian Lithuanian Council, but refused to take the position. | Последний был избран председателем прусского Литовского совета, но отказался принять эту должность. |
| My life has been in danger ever since I accepted this position. | Моя жизнь в опасности с тех пор, как я занял эту должность. |
| Not if I recommend you for the position full-time. | Нет, если я порекомендую тебя на эту должность. |