Despite not being a coalition partner in the fourth, fifth and sixth governments, Kahana retained his Deputy Ministerial position. |
В четвёртом, пятом и шестом правительствах Израиля Кахана сохранил должность заместителя министра образования и культуры. |
In 2011, SKA Hockey Club president Gennady Timchenko offered the position of club vice-president to Roman. |
В 2011 году Геннадий Тимченко, президент петербургского хоккейного клуба СКА, пригласил Романа Ротенберга на должность вице-президента клуба. |
On 21 December 2015, President Nicolae Timofti nominated Ion Sturza to occupy the position of prime minister for a second time. |
21 декабря 2015 года президент Республики Молдова Николай Тимофти назначил Иона Стурзу кандидатом на должность премьер-министра. |
But the general is a public figure looking to take on a high-profile position. |
Но генерал - публичный человек, претендующий на высокую должность. |
Following the competency assessment, the first meeting of the Inter-Agency Advisory Panel had shortlisted candidates for each open resident coordinator position. |
По итогам аттестации на первом заседании Межучрежденческой консультативной группы был составлен короткий список кандидатов на каждую вакантную должность координатора-резидента. |
The position of Ombudsman is part of the legislative branch. |
В этой сфере была создана должность обмудсмена8. |
One G-6 position is proposed under regular resources to provide programme support services. |
За счет регулярных ресурсов предлагается финансировать одну должность разряда О-6 для обеспечения вспомогательного обслуживания по программам. |
Following interviews that took place in October 2007, the Kosovo Assembly Commission short-listed three candidates for the position of Ombudsperson. |
После проведения в октябре 2007 года серии интервью комиссия Скупщины Косово подготовила короткий список из трех кандидатов на должность уполномоченного по правам человека. |
Therefore, it is proposed to abolish the position of an Aviation Safety Officer. |
В этой связи предлагается ликвидировать должность сотрудника по вопросам безопасности полетов категории полевой службы. |
UNDP informed the Board that it had selected a position at headquarters dedicated to the follow-up of these unidentified amounts. |
ПРООН информировала Комиссию, что в штаб-квартире учреждена должность для отслеживания этих сумм, происхождение которых неустановлено. |
Police Commissioner Sandra Peisly is the only woman holding such a position in an operation of the Department of Peacekeeping Operations. |
Полицейский комиссар Сандра Пейсли - единственная женщина, занимающая такую должность в операциях, осуществляемых Департаментом операций по поддержанию мира. |
The staff member was censured and transferred to a different position with less responsibility and closer supervision. |
Данному сотруднику был объявлен выговор, и он был переведен на другую должность с понижением, где его работа контролировалась более тщательно. |
The three candidates recommended by the Council for appointment to the position of judge of the Tribunal are listed alphabetically by last name. |
Три кандидата, рекомендованные Советом для назначения на должность судьи Трибунала, перечислены пофамильно в английском алфавитном порядке. |
The position of Family Officer has been established, which since June 2005 has been occupied by a woman. |
Была введена должность сотрудника по делам семьи, которую с 2005 года занимает женщина. |
The new position shall be designated upon the employee's approval. |
На новую должность женщина-сотрудник может переводиться только с ее согласия. |
The position of ambassador-at-large to combat racism, xenophobia and discrimination has been introduced in the Ministry of Foreign Affairs. |
В Министерстве иностранных дел введена должность посла по особым поручениям в вопросах противодействия расизму, ксенофобии и дискриминации. |
It is accordingly proposed to maintain during the 2008/09 period the GTA position of Legal Officer. |
В этой связи предлагается сохранить в 2008/09 году должность сотрудника по правовым вопросам, финансируемую по статье «Временный персонал общего назначения». |
At 24, he returned to Princeton as a full professor-a position he still holds. |
В 24 года Фефферман вернулся в Принстон в качестве полного профессора - должность, которую он занимает до сих пор. |
Well, chaplain certainly is a very exciting position, especially in these times. |
Ну, должность священника достаточно притягательна, особенно в наши дни. |
The position of treasurer is usually held by a woman due to the diligence women bring to management. |
С учетом присущей женщинам строгости в соблюдении требований, которым необходимо следовать в вопросах управления, они, как правило, занимают должность казначея. |
This position is needed to cope with the increasing amount of time-sensitive operations responsibilities. |
В настоящее время операционные функции выполняет только один сотрудник, в связи с чем предлагается создать должность С-З для второго сотрудника. |
In 2006, a full-time Aboriginal and Diversity Education Specialist position was established to enhance supports for Aboriginal and immigrant students. |
В 2006 году была учреждена должность специалиста по вопросам образования аборигенов и многообразия, работающего полный рабочий день, в целях расширения помощи студентам-аборигенам и иммигрантам. |
One new position for a Personnel Assistant within the Personnel Section |
одна новая должность младшего сотрудника по кадровым вопросам в Кадровой секции; |
Reportedly, judges are on many occassions elected for their strong position in favour of the death penalty. |
По сообщениям, во многих случаях судьи избираются на свою должность только по той причине, что они решительно выступают за применение смертной казни. |
It is proposed to add one international Radio Technician position for dealing with PABX, telephone programming and configurations. |
Предлагается добавить одну должность радиотехника, набираемого на международной основе, для решения вопросов, связанных с работой телефонного коммутатора и программирования и конфигурации системы телефонной связи. |