Английский - русский
Перевод слова Position
Вариант перевода Должность

Примеры в контексте "Position - Должность"

Примеры: Position - Должность
His credentials and professional experience made him an ideal choice for that important position. Благодаря своей подготовке и профессиональному опыту он является идеальным кандидатом на эту ответственную должность.
An Administrative Assistant position is therefore proposed to provide support in the daily operations of the Unit. В связи с этим должность помощника по административным вопросам предлагается для оказания содействия в повседневных операциях Группы.
We are pleased by the appointment of such a skilled and experienced diplomat to this challenging position. Мы рады назначению столь квалифицированного и опытного дипломата на эту непростую должность.
If it is not possible the employer provides an equivalent or similar position. Если это невозможно, работодатель предоставляет работнику эквивалентную или аналогичную должность.
The vacant position ofs of a Director for Customs Policy has been announced but no successor has yet been appointed. Вакантная должность Директора по таможенной политике объявлена, однако преемник пока еще не назначен.
This position is requested to strengthen the management in the office and will be encumbered through a secondment from a Member State. Эта должность необходима для укрепления системы управления и будет заполнена сотрудником, прикомандированным одним из государств-членов.
In addition a new position of Deputy Minister of Interior on Counter Narcotics Affairs was established in August 2004. Кроме того, в августе 2004 года в Министерстве внутренних дел была учреждена новая должность заместителя министра по вопросам борьбы с наркотиками.
The approved Political Affairs Division staffing establishment in Kisangani does not provide for this position. В утвержденном штатном расписании Отдела по политическим вопросам в Кисангани эта должность не предусмотрена.
The selection of the position is via the ICG Plenary. Назначение на эту должность производится через Пленарную сессию ГСИ.
Mr. Mountain completed his service with UNAMI in November to assume a new senior position within the Organization. Г-н Маунтин завершил в ноябре свою службу в МООНСИ, чтобы занять новую руководящую должность в Организации.
In Egypt, a woman holds the position of Deputy Speaker for the People's Assembly. В Египте женщина занимает должность заместителя спикера Народной ассамблеи.
Until 2003 a woman held the position of the State Secretary. До 2003 года должность государственного секретаря занимала женщина.
For that purpose, HDRO was creating a specific position in its statistical team. С этой целью ОДЧП создает в своей статистической группе специальную должность.
Under other resources, one additional position at the P3 level will be established. По разделу прочих ресурсов будет создана одна дополнительная должность уровня С-З.
Professional development is not encouraged - once an employee receives an academic title, he/she cannot automatically change position. Профессиональный рост не стимулируется - после получения работником научной степени он/она не может автоматически получить другую должность.
It is proposed that one National Officer position be redeployed to the Language Services Section. Одну должность национального сотрудника предлагается перевести в Секцию лингвистического обслуживания.
Therefore, the Committee maintains its position with regard to the P-5 level of the post. Поэтому он по-прежнему придерживается своей позиции в отношении назначения на эту должность сотрудника класса С5.
In the meantime, the post approved for the Office of Internal Oversight Services was used for a legal officer's position. Тем временем должность, утвержденная для Управления служб внутреннего надзора, была занята сотрудником по правовым вопросам.
To accommodate the position of the Chief of the Civil Affairs Office, it is proposed to establish a D-1 post. Для начальника Управления по гражданским вопросам предлагается учредить должность Д1.
There are no obstacles preventing women from campaigning for an elective party or committee position. Нет никаких препятствий, предотвращающих женщин от борьбы за выборную должность в партии или структуре комитета.
The position of Equal Pay Commissioner was created and mandated to investigate and assist in the resolution of complaints filed under these provisions. Была введена должность Уполномоченного по вопросам равной оплаты труда, которому поручено расследовать жалобы, поданные на основании этих положений, а также способствовать их урегулированию.
However, the Parliament has not yet appointed a person to the position of Provedor. Однако на должность уполномоченного парламент пока еще никого не назначил.
He lost his position at the university in 2003 for having written those papers. Из-за этого он потерял свою должность в университете в 2003 году.
A senior civil society position will be created in OHCHR and tasked with providing leadership on this issue. В УВКПЧ будет создана должность старшего сотрудника по вопросам гражданского общества, на которого будет возложена руководящая роль в этом вопросе.
Confirmation of her assignment to that position by the Royal Government of Cambodia is expected shortly. Предполагается, что Королевское правительство Камбоджи вскоре утвердит ее назначение на эту должность.