Английский - русский
Перевод слова Position
Вариант перевода Должность

Примеры в контексте "Position - Должность"

Примеры: Position - Должность
For the first time in 20 years, a woman has been named to the position of Deputy Chairman of the federal agency for physical culture and sports. Впервые за 20 лет женщина назначена на должность заместителя руководителя Федерального агентства по физической культуре и спорту.
In July 2002, an EEO Commissioner position was established within the Human Rights Commission. В июле 2002 года была учреждена должность комиссара по РВЗ в составе Комиссии по правам человека.
It is planned to incorporate this position within an emergency response capability. Планируется сделать эту должность частью потенциала реагирования на чрезвычайные ситуации.
Such a judicial position is not provided for by Belarusian law and cannot be seen to be independent. Такая судебная должность не предусмотрена в законодательстве Беларуси, и занимающее ее лицо не может считаться независимым.
In the Regional Office in Dakar, a local-level position will be abolished. В Региональном отделении в Дакаре должность местного разряда будет упразднена.
One position of Administrative Assistant is redeployed to the Political Affairs Office in support of its presence in Najaf. Одна должность административного помощника передается в Сектор по политическим вопросам для содействия его работе в Наджафе.
The position of Deputy Director has been created to assist in ensuring the management of the implementation of such cross-cutting initiatives. Была создана должность заместителя Директора, который будет помогать управлять осуществлением таких межсекторальных инициатив.
It should be noted, however, that Mrs. Marcos had also held an official position in the Government of the Philippines. Однако следует отметить, что г-жа Маркос также занимала официальную должность в правительстве Филиппин.
It had also begun to consider the possibility of nominating a candidate for the position of judge of the Court. Кроме того, правительство приступило к рассмотрению возможности выдвижения кандидата на должность судьи Суда.
Sikubwabo is also charged under article 6, paragraph 3, because of his position of Bourgemaster. Сикубвабо также обвиняется по пункту З статьи 6, поскольку он занимал должность бургомистра.
A position is proposed in the Medical Section for a Medical Officer. Предлагается учредить одну должность в Медицинской секции для медицинского сотрудника.
She is the first and only female to have occupied such a position in Malta. Она является первой и единственной женщиной, которая занимала подобную должность на Мальте.
In this context it is also proposed to establish an additional Administrative Assistant position to provide administrative support to the Office. В связи с этим предлагается также учредить дополнительную должность помощника по административным вопросам для обеспечения административной поддержки Управлению.
Meaning any position at the ASG level or higher. Означает любую должность уровня помощника Генерального секретаря или выше.
One vacant position following the resignation of Jomo Kwame Sundaram in December 2004 Одна должность остается вакантной после выхода в отставку Джомо Кваме Сундарама в декабре 2004 года
Francis M. Deng (Sudan) was appointed to this position. На эту должность был назначен г-н Фрэнсис М. Денг (Судан).
One position of Civil Engineer level is proposed for redeployment to the Transport Section. Предлагается передать в Транспортную секцию одну должность гражданского инженера.
The position of the Ombudsman for Children was established by virtue of the Act of 6 January 2000. Должность омбудсмена по делам детей была учреждена на основании Закона от 6 января 2000 года.
The High Commissioner has also established a security coordinator position and standardized policies for hiring security staff and monitoring their performance. Верховный комиссар учредил также должность координатора по вопросам безопасности и стандартизировал принципы найма сотрудников охраны и контроля за их работой.
Following the adoption of the Constitution, the position of Deputy Governor was created. После принятия Конституции была создана должность заместителя губернатора.
Current position: Director for banks and financial institutions. Нынешняя должность:Администратор банков и финансовых учреждений.
Practice has shown, however, that the position requires a permanent character. Вместе с тем практика показывает, что данная должность должна быть постоянной.
The position is required to assist the Legal Advisers in negotiating, drafting and reviewing all commercial contracts the Court enters into. Эта должность необходима для оказания помощи юрисконсультам в проведении переговоров, составлении проектов и рассмотрении всех коммерческих контрактов Суда, которые он заключает.
(Present position) President of Zwolle-Lelystad District Court, from 1992. Председатель окружного суда Зволле-Лелистада с 1992 года (ныне занимаемая должность).
Current position: Chair, Public Utilities Commission, Republic of Latvia, 2001. Занимаемая должность: председатель Комиссии по коммунальному хозяйству, Латвийская Республика, 2001 год.