| He had an insignificant position in Finance. | У него была незначительная должность в финансах. |
| That this is Nigel's position and him losing it would not be easy for him. | Что это должность Найджела, и что ему будет тяжело ее потерять. |
| You were in a beautiful position to cover up the syndicate's racket. | У вас было прекрасная должность, чтобы покрывать дела синдиката. |
| With diligence, he advanced to the position of clerk. | "Усердие принесло ему должность старшего продавца". |
| This morning I had a position, a future. | Утром у меня была должность, было будущее. |
| And if I want to make Captain someday, I need a position within the department with some visibility. | И если я захочу стать капитаном в один прекрасный день, мне нужна более представительная должность в отделе. |
| Chad Brown applied for a civilian position at Fort Detrich 4 different times. | Чад Браун подавал заявление на гражданскую должность в форте Дитрих 4 раза. |
| They'll have no trouble filling the position. | У них не будет проблем с тем, чтобы занять должность. |
| A position he got largely because of his success in taking out Zawari. | Должность, которую он получил в значительной степени из-за его успеха в освобождении Завари. |
| I'm hardly in a position to rehire you in your former capacity. | Я вряд ли могу нанять тебя снова на ту же должность. |
| Max, I've got 12 overqualified candidates coming in for the waitress position today. | Макс, у меня 12 слишком квалифицированных кандидаток, которые придут сегодня на должность официантки. |
| You take a position, and you convince a group of strangers to see things your way. | Вы займете должность и попытаетесь убедить людей увидеть вашу позицию. |
| It's-it's either take the position or quit. | Либо я соглашусь на должность, либо уйду. |
| First we move Javadi up the chain of command into a senior military position. | Сначала мы продвинем Джавади по цепочке на высшую военную должность. |
| That's why I jumped when I heard this position opened up. | Поэтому я и ушла, когда услышала, что освободилась эта должность. |
| We might be able to wrangle up a part-time paid position. | Может мы могли бы предложить частично оплачиваемую должность. |
| The position that you yourself offered me. | Должность, которую Вы мне предложили... |
| If you really can bake, this position might be perfect for you. | Если вы действительно умеете готовить выпечку, возможно, для вас это идеальная должность. |
| I'm filling out this application to apply for that junior executive position. | Я заполняю заявление на ту должность младшего начальника. |
| He told me to ask Shimada for help having your position maintained. | Он сказал мне просить господина Симада помочь сохранить твою должность. |
| I can't get a decent position at another hospital without a recommendation. | Без рекомендации я не смогу получить приличную должность в другой больнице. |
| Because if you really are, you know, the position holds many responsibilities. | Если правда, то эта должность налагает много обязанностей. |
| Corkmaster is the most prestigious position in our club. | ПробкоМастер - самая престижная должность в нашем клубе. |
| Experienced manservant required for a position of trust in a prominent household. | "Требуется опытный слуга на ответственную должность в солидном поместье". |
| I'd like you to take over that position. | Я бы хотел, чтобы вы заняли эту должность. |