Английский - русский
Перевод слова Position
Вариант перевода Должность

Примеры в контексте "Position - Должность"

Примеры: Position - Должность
In addition to the post of Claims Officer, the incumbent of which will serve as Chief of Unit, the proposed staffing establishment of the Claims Unit would comprise two posts (1 Field Service and 1 national General Service) and one United Nations Volunteer position. Помимо должности сотрудника по вопросам претензий, который будет являться начальником Группы, предлагаемое штатное расписание Группы по вопросам претензий включает две должности (1 должность категории полевой службы и 1 должность национального сотрудника категории общего обслуживания), а также одну должность добровольца Организации Объединенных Наций.
The next year he was appointed "Minister of Defence" of the so-called "Nagorno-Karabakh Republic" ("NKR"), a position which he left in 2007 to become first Deputy Minister of Defence - Chief of General Staff of the armed forces of Armenia. В следующем году он был назначен на должность «министра обороны» так называемой «Нагорно-Карабахской Республики» («НКР») - должность, которую он покинул в 2007 году, чтобы стать первым заместителем министра обороны - начальником Главного штаба Вооруженных сил Армении.
(c) 1 P-3 position of Human Rights Officer be redeployed to the Human Rights Unit. с) перевести в Группу по правам человека одну должность сотрудника по правам человека уровня С-З.
The position of Administrative Assistant (Local level) will be redeployed from the Office of the Deputy Special Representative for Political Affairs to the Office of Political Affairs and will remain in Basra, where the incumbent will facilitate governorate liaison on any residual political outreach issues. Должность помощника по административным вопросам (местный разряд) будет переведена из Канцелярии заместителя Специального представителя по политическим вопросам в Отдел по политическим вопросам и будет сохранена в Басре, где занимающий ее сотрудник будет способствовать поддержанию связи с мухафазами для урегулирования нерешенных вопросов политического взаимодействия.
In order to have consistency of titles across functions within the office staffing structure it is proposed to redesignate one Programme Officer position (National Professional Officer) based in Erbil as Humanitarian Affairs Officer (National Professional Officer). Для обеспечения единообразия названий различных должностей в штатном расписании канцелярии предлагается переименовать одну должность сотрудника по программам (национального сотрудника-специалиста), базирующегося в Эрбиле, в должность сотрудника по гуманитарным вопросам (национального сотрудника-специалиста).
In line with the Mission's operational requirements and restructuring within the sections, it is proposed that one Logistics Officer position (P-3) in the Logistics Unit be abolished. В соответствии с оперативными потребностями Миссии и в рамках реорганизации секций в целях обеспечения более эффективного использования ресурсов в Группе материально-технического обеспечения предлагается упразднить одну должность сотрудника по вопросам материально-технического обеспечения (С-3).
(b) Redeployment of one Information Technology Assistant position (Field Service) from Kuwait to Baghdad with the functions of Telecommunications Assistant to further streamline and strengthen customer technical support in Baghdad; Ь) одну должность помощника по информационным технологиям (категория полевой службы) перевести из Эль-Кувейта в Багдад для обеспечения функций помощника по вопросам связи в целях дальнейшего упорядочения и расширения технической поддержки пользователей в Багдаде;
The result is that some staff do not change position at all and that while others circulate within or among "easy" duty stations, many others get "stuck" in more difficult duty stations. В результате одни сотрудники не меняют должность вовсе, некоторые перемещаются на другие должности в пределах «легких» мест службы или между ними, и в то же время многие другие «застревают» в местах службы с более трудными условиями.
A recruitment process was ongoing at the time of preparation of the present report, including to recruit staff for the positions of Head of the Office for Resources and Environmental Monitoring, Marine Biologist and Marine Geologist and for a new position of Minerals Economist. На момент составления настоящего доклада шел процесс набора на службу, в частности набора сотрудников на должности начальника Бюро мониторинга ресурсов и окружающей среды, морского биолога и морского геолога и на новую должность экономиста по минеральным ресурсам.
In 2015 it is proposed that the function of planning and programming be consolidated under the management of one Senior Planning and Coordination Officer (P-5) and that the position of Senior Programme Officer (P-5) be abolished. В 2015 году предлагается объединить функцию планирования и программирования под руководством одного старшего сотрудника по планированию и координации (С5) и упразднить должность старшего сотрудника по программам (С5).
In line with the operational requirements, it is proposed to redeploy one position of Security Officer (Field Service) from the Area Security Coordination Unit in Baghdad to the Security Strategic Plans and Administrative Support Unit. В соответствии с оперативными потребностями предлагается перевести одну должность сотрудника по вопросам безопасности (категория полевой службы) из Районной группы по координации обеспечения безопасности в Багдаде в Группу по стратегическому планированию в области безопасности и административной поддержке.
As a result of the expanded functions, it is proposed to create an additional position of Finance and Budget Officer (P-3) and three positions of Finance Assistant (1 Field Service, 2 Local level). В связи с расширением функций предлагается создать дополнительную должность сотрудника по бюджетным и финансовым вопросам (С-3) и три должности помощников по финансовым вопросам (1 категории полевой службы и 2 местного разряда).
In the light of the proposed reduction of the United Nations Guard Unit arising from the consolidation of premises from three to one compound, it is proposed to reclassify the position of Logistics Officer from the P-4 to the P-3 level as a result of reduced responsibilities. С учетом предлагаемого сокращения численности личного состава Охранного подразделения Организации Объединенных Наций, обусловленного его переводом из трех мест размещения в одно, предлагается реклассифицировать временную должность сотрудника по вопросам материально-технического снабжения класса С4 в должность класса С3 в связи с уменьшением объема обязанностей.
It is therefore proposed to redeploy 1 position of Chief Movement Control Officer (Field Service) and 17 positions of Movement Control Assistant (5 Field Service, 12 Local level) from the Aviation Section. В этой связи предлагается перевести в последнюю 1 временную должность главного сотрудника по управлению перевозками (категория полевой службы) и 17 временных должностей помощников по управлению перевозками (5 категории полевой службы и 12 местного разряда) из Авиационной секции.
It is therefore proposed that one post of Gender Affairs Officer (P-3) be reassigned from the Gender Unit as Coordination Officer to carry out the functions of the abolished temporary position of Special Assistant to the Deputy Special Representative (P-3). В связи с этим предлагается перепрофилировать одну должность сотрудника по гендерным вопросам (С-З) из Группы по гендерным вопросам в должность сотрудника по координации для выполнения функций в рамках упраздненной временной должности специального помощника заместителя Специального представителя (С-З).
The mission proposes to reclassify one Field Service position of Security Service Officer to National Professional Officer to reflect the reorganization of the Security Information Coordination Unit in the Security Section. Миссия предлагает реклассифицировать одну должность категории полевой службы сотрудника службы охраны до должности национального сотрудника-специалиста, с тем чтобы отразить реорганизационные изменения группы координации информации по вопросам безопасности в секции по вопросам безопасности.
(c) One National Professional Officer position be established to carry out the duties of auditor and be deployed to the Mission's headquarters in Kabul, particularly in view of the fact that audit planning activities are required to be conducted at/from that location. с) учредить в штаб-квартире Миссии в Кабуле одну должность национального сотрудника-специалиста для выполнения обязанностей ревизора, прежде всего с учетом того обстоятельства, что мероприятия по планированию ревизионной деятельности необходимо осуществлять из этой точки.
Upon taking office in April 2011, the Executive Secretary had the following two concerns, which are directly related to the new position of joint head of the secretariats of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions: После вступления в должность в апреле 2011 года Исполнительный секретарь столкнулся с двумя перечисленными ниже проблемами, которые напрямую связаны с новой должностью единого руководителя секретариатов Базельской, Роттердамской и Стокгольмской конвенций:
In addition, one position at the General Service (Other level) in each of the services is being proposed to provide assistance with the necessary technical document management and administrative backstopping work and to render general administrative assistance. Кроме этого, одна должность категории общего обслуживания (прочие разряды) в каждой из служб предлагается для того, чтобы оказывать необходимую помощь в обработке технической документации, а также административную поддержку и общую административную помощь.
(b) Redeployment of the Staff Counselling Unit; two Staff Counsellor positions (1 P-4 and 1 P-3) and one Assistant Staff Counsellor position (Field Service) from the Medical Section to the Office of the Chief of Administration Services in Baghdad. Ь) перевести Группу психологического консультирования персонала; перевести две должности консультанта персонала (1 С-4 и 1 С-3) и одну должность помощника консультанта персонала (категория полевой службы) из Медицинской секции в Канцелярию начальника административных служб в Багдаде.
The Department of Field Support promulgated a new contract management policy effective April 2012, and the chief contract management position at the Global Service Centre was filled to assist the missions in the implementation of the new policy and contract management issues. Департамент полевой поддержки с апреля 2012 года ввел в действие новую политику управления контрактами, и была заполнена должность начальника подразделения по управлению контрактами в Глобальном центре обслуживания для оказания содействия миссиям в осуществлении новой политики и решении вопросов в сфере управления контрактами.
In paragraph 18 of his report, the Secretary-General recommends maintaining the position of the Head of Office at the Assistant Secretary-General level, under the overall authority of the Special Representative of the Secretary-General for West Africa. В пункте 18 своего доклада Генеральный секретарь рекомендует сохранить должность начальника Канцелярии в ранге помощника Генерального секретаря, который будет работать под общим руководством Специального представителя Генерального секретаря по Западной Африке.
The position of Public Information Officer (P-3) is proposed to publicize issues and events and to monitor media reports related to health, water and sanitation in Haiti in order to identify issues and trends. Должность сотрудника по вопросам общественной информации (С3) предлагается для распространения информации о проблемах и событиях и отслеживания сообщений средств массовой информации по вопросам, связанным со здравоохранением, водоснабжением и санитарией в Гаити, с тем чтобы выявлять возникающие проблемы и тенденции.
The position of Information Management Officer (P-3) is proposed to manage the programmatic and funding information related to United Nations initiatives in support of health, water and sanitation in Haiti. Должность сотрудника по вопросам управления информацией (С-3) предлагается для управления информацией о программах и финансировании, связанных с инициативами Организации Объединенных Наций в поддержку здравоохранения, водоснабжения и санитарии в Гаити.
The incumbent of the general temporary assistance position of Office Space Planning Officer (P-3), funded from the support account, is responsible for office space planning and project management issues that relate to peacekeeping support activities at Headquarters. Сотрудник по пространственной планировке служебных помещений, чья должность категории временного персонала общего назначения (С-З) финансируется по линии вспомогательного счета, отвечает за обеспечение пространственной планировки служебных помещений и решение вопросов управления проектами, касающихся поддержки миротворческой деятельности в рамках Центральных учреждений.