| He moved on to a similar position at the Cloister Press. | Через некоторое время он занял такую же должность в «Cloister Press». |
| They were then re-hired by Eric Bischoff, upon his return to the position of RAW General Manager. | Затем были вновь наняты Эриком Бишофом, после его возвращения на должность генерального директора RAW. |
| In 1868 Schmidt was invited by the University of Bonn to take a position as professor of German and Slavic languages. | В 1868 году Шмидт был избран Боннским университетом на должность профессора немецкого и славянских языков. |
| The abilities and position of his father brought him to the attention of James Scott, 1st Duke of Monmouth. | Возможности и должность его отца привлекли к нему внимание Джеймса Скотта, первого герцога Монмута. |
| Bandar's only official government position was as Director General of the Interior Ministry. | Единственной государственной должностью, которую занимал Бандар, была должность генерального директора министерства внутренних дел. |
| Jacky initially rejects the offer to work with Alexandre, because the position is an unpaid internship, but after hesitation, he accepts. | Жаки сначала отвергает предложение работать с Александром, потому что должность - неоплачиваемая стажировка, но после колебаний он его принимает. |
| His application for a teaching position at the Brno University of Technology was interrupted by the First World War. | Его попытка устроиться на преподавательскую должность в Технологическом университете Брно была прервана Первой мировой войной. |
| As a well-educated woman, Parashqevi succeeded in gaining a leadership position in it. | Будучи хорошо образованным человеком, Параскеви получила в ней руководящую должность. |
| The said position was eventually dissolved before the start of the 2016 Governors' Cup. | Указанная должность была в конечном итоге расформирована перед началом Кубка губернаторов 2016 года. |
| Iwata was acutely aware that his position as president would not ensure compliance from his employees and sought to communicate with them on a personal level. | Ивата прекрасно понимал, что его должность президента не обеспечит повиновение сотрудников, и попытался связаться с ними на личном уровне. |
| After moving from Scottsburg to Roseburg, Chadwick ran for the newly created position of Judge of Douglas County. | После переезда из Скоттсбурга в Роузбург, Чедвик баллотировался на вновь созданную должность судьи округа Дуглас. |
| Ambassador Herbst assumed the position of Coordinator for Reconstruction and Stabilization in the summer of 2006. | Летом 2006 года Посол Хёрбст вступил в должность координатора по реконструкции и стабилизации. |
| Tyrion also gives him a position on Joffrey's council. | Тирион также даёт ему должность в Малом совете Джоффри. |
| I have left the position I got with your recommendation. | Я оставил должность, которую получил по твоей рекомендации. |
| However, Prince Nawwaf did not hold any official position until 2001. | Однако же принц Навваф не занимал какую-либо официальную должность до 2001 года. |
| He left his academic position in 1979 to build 66 Sonic Drive-In fast food franchises across the United States. | Он оставил свою академическую должность в 1979 году и построил 66 франшиз Sonic Drive-In fast food по всей территории Соединенных Штатов. |
| One or two vice-chancellors (before 1852, the position was called the State Secretary of the Confederation) are also appointed. | Назначаются также один или два вице-канцлера (до 1852 года эта должность называлась Государственный секретарь Конфедерации). |
| She served two four-year terms in this position and worked intensively on international issues. | Она занимала эту должность два четырёхлетних срока и активно занималась международными вопросами. |
| He has later saved the position despite laying off 250 out of 300 employees that followed the default and financial crisis in 1998. | Впоследствии сохранил должность, несмотря на сокращение 250 из 300 сотрудников, последовавшее за дефолтом и экономическим кризисом 1998 года. |
| He holds the position of cosmetic surgeon in chief at MtF Aesthetic Surgery Center in Bangkok, Thailand. | Он занимает должность косметического хирурга, являясь так же главой Центра MtF эстетической хирургии в Бангкоке, Таиланд. |
| He resolves to return to Washington and use his position to fight the government's abuse of power. | Он решает вернуться в Вашингтон и использовать свою должность для борьбы со злоупотреблениями со стороны правительства. |
| He then became chairman of the parliament, serving in that position until the first multiparty elections in 1990. | Затем он стал председателем парламента и занимал эту должность до первых многопартийных выборов в 1990 году. |
| He offers Saul not only a release, but the position of National Security Advisor. | Он предлагает Солу не только освобождение, но и должность советника по национальной безопасности. |
| Since the group did not have a manager, Charles Stettler took over this position. | Поскольку у группы не было менеджера, то Чарльз Стеттлер взял на себя эту должность. |
| He held this position until 2 May 2018 when he was elected Prince and Grand Master. | Он занимал эту должность до 2 мая 2018 года, когда был избран Князем и Великим Магистром. |