Английский - русский
Перевод слова Position
Вариант перевода Должность

Примеры в контексте "Position - Должность"

Примеры: Position - Должность
He wanted a position with the iaea, the UN, anywhere. Он хотел должность в МАГАТЭ, в ООН, везде.
I thought they offered you another position. Но тебе же предложили другую должность?
What I can tell you is that the position of air attaché at the embassy fell vacant unexpectedly early and needs filling right away. Однако я знаю, что должность воздушного атташе в посольстве освободилась непредвиденно рано и должна быть немедленно занята.
In the elections of June 14, 2015 was elected as the new governor of the Province of Santa Fe, a position he assumed on December 10. На выборах 14 июня 2015 года был избран губернатором провинции Санта-Фе, занимает эту должность с 10/11 декабря.
In the fourth, fifth and sixth governments he served as minister of postal services, a position he retained until 1958. В четвёртом, пятом и шестом правительствах он занимал пост министра связи Израиля, должность, которую он сохранил до 1958 года.
He resigned his position before I could make good on my threat. Он покинул свою должность, чтобы я не пустил в ход свою угрозу.
By 4:30 this afternoon, I intend to be reinstated in my former position, and with a sizable raise. К 4:30 сегодня я намерен снова занять мою прежнюю должность с ощутимой прибавкой.
But given your... limitations, I think it's probably best that we take your name out of consideration for the position at the clinic. Но учитывая ваши ограничения, думаю, лучше всего вычеркнуть ваше имя из списка кандидатов на должность в клинике.
Isn't that the position that Ernesto has now? Разве эта не та должность, что сейчас занимает Эрнесто?
So I'll be conducting interviews for the ambassador position immediately. Так что я немедленно начну проводить интервью на должность посла Атлантиды!
I think he'll give you an important position. он поставит тебя на важную должность.
It's a - it's an assistant manager position At a - a hops distributor. На... на должность помощника менеджера по... продаже хмельного.
And I'm very proud and happy to be in that role because it is a fascinating position to be in. Я очень счастлив и горд быть в этой роли, потому что это замечательная должность.
If we are considered for the new position, Mrs Bumble and I would hope to maintain the very high standards you have seen before you this evening. Если вы пожелаете избрать нас на новую должность, мы с миссис Бамбл будем надеяться удержать высокие стандарты, которые вы наблюдали сегодня вечером.
Tell me what my position would be if she wins the nomination. Скажи, какую должность я займу, если она получит выдвижение?
DCI Huntley, in my view there is a clear conflict of interest regarding your position and the possible involvement of your husband in these offences. Инспектор Хантли, на мой взгляд, здесь на лицо явный конфликт интересов, учитывая вашу должность и возможную причастность вашего мужа к этим преступлениям.
Isn't ringmaster basically a ceremonial position? Инспектор манежа - это ведь формальная должность?
Well, it's only been 12 hours since you asked me to choose a new position, and then most of those hours I was asleep. Ну, прошло 12 часов с тех пор, как вы поставили меня на новую должность, и большее это время я проспала.
Ms. Paulsen, it's my understanding that you arranged Mr. Specter's interviews for the position currently filled by Michael Ross. Мисс Полсен, как я понимаю, вы организовали для мистера Спектера собеседование с кандидатами на должность, которую сейчас занимает Майк Росс.
Well, is your position under normal circumstances? Какая у вас должность в обычное время?
But will he have a prominent position? Но будет ли у него достойная должность?
Is this like a really good position or something? Эта должность и вправду такая хорошая?
Our position, mine and John's? Наша должность, моя и Джона?
I know this is a new posting, so I wanted to offer any help I can in my position as an expat from the United States of America. Я знаю, это новая должность, и я хотела предложить любую помощь, которую я могу оказать как иностранный специалист из США.
And what is your position at the company? И какую же должность вы занимаете в этой компании?