A Gender Planner was appointed in 2000 and placed in the Department of Women's Affairs but without the necessary budgetary allocation to support this extra position. |
В 2000 году в Департаменте по делам женщин была создана должность специалиста по гендерному планированию, однако необходимое бюджетное финансирование предусмотрено не было. |
Since then, one woman has been appointed to this position (8.33%). The target figure of 25% is still far from being achieved. |
С тех пор одна женщина была назначена на такую должность (8,33 процента), однако до целевого показателя в 25 процентов пока еще очень далеко. |
(b) The Chief Resident Auditor position was vacant at three missions; |
Ь) в трех миссиях не была заполнена должность главного ревизора-резидента; |
Additional funding was allocated in 2003/2004 to remedy the problems and a senior education adviser took up a new position in March 2004. |
В 2003/04 году были выделены дополнительные финансовые средства для решения существующих проблем, и в марте 2004 года на новую должность был назначен старший консультант по вопросам образования. |
This position is required to provide the Special Representative and UNAMI leadership with strategic advice on matters related to conduct and discipline in the Mission. |
Эту должность необходимо создать для обеспечения стратегического консультирования Специального представителя и руководства МООНСИ по вопросам, связанным с поведением и дисциплиной персонала Миссии. |
Decrease of 1 position (P-4) (redeployment) |
уменьшение на 1 должность (С4) (перераспределение) |
It is the first time since 1973 that a Mexican has assumed this high function, resuming a long-standing tradition of promoting the best Mexican jurists to this lofty position. |
Впервые с 1973 года представитель Мексики занял столь значительный пост, возобновив давнюю традицию выдвижения лучших мексиканских юристов на эту высокую должность. |
This would be a new position and an important part of the senior management team. |
Этот сотрудник займет новую и весьма важную должность в старшем руководящем звене. |
Three of the four new positions would be redeployed from the Constitutional Support Office and one National Officer position would be created. |
Три из четырех новых должностей будут созданы за счет перевода должностей из Сектора поддержки конституционного процесса, а одна должность национального сотрудника-специалиста будет создана вновь. |
The Administrative Officer position is requested to provide overall support in terms of administrative, financial, procurement and human resources activities to the Office of the Personal Representative. |
Должность административного сотрудника испрашивается в связи с необходимостью оказания общей поддержки административно-финансовой, закупочной и кадровой деятельности Канцелярии Личного представителя. |
A person who occupies a managerial position in another State institution; |
лицо, которое занимает управленческую должность в другом государственном учреждении; |
I therefore believe that the position of "Director for Strategic Planning and Management" should be created in the Office of the Under-Secretary-General. |
Поэтому я считаю, что в Канцелярии заместителя Генерального секретаря следует создать должность «директора по вопросам стратегического планирования и управления». |
Present position or office: Ambassador of Algeria to Sweden, Norway, Finland and Iceland |
Должность: Посол Алжира в Швеции, Норвегии, Финляндии и Исландии |
An additional P-3 position for a Human Rights Officer will be added in 2002 to allow the training programmes to be carried out. |
В 2002 году будет создана дополнительная должность сотрудника по вопросам прав человека класса С-3 для обеспечения проведения учебных программ. |
One woman resigned to accept a position as a Justice of the Peace |
Одна женщина уволилась, чтобы занять должность мирового судьи |
On 31 May 2001, I appointed Judge Andrésia Vaz, President of the Court of Cassation of Senegal, to fill the position. |
31 мая 2001 года я назначил судью Андрезию Ваз, председателя кассационного суда Сенегала, на эту должность. |
A candidate for the position of judge on a military court had to be an Uzbek citizen and to have military experience at the officer rank. |
Кандидат на должность судьи в военном суде должен быть гражданином Узбекистана и иметь военный опыт работы в звании офицера. |
If you are interested in working with us, please fill in the form for the position of a secretary and send it to. |
Если Вы заинтересованы в сотрудничестве с нами, просим заполнить анкету на должность секретаря и выслать ее на электронный адрес. |
Demi and I have the same manager, so I was immediately excited when I was offered the position. |
У нас с Деми один и тот же менеджер, и когда мне предложили эту должность я немедленно согласился. |
Mayakovskaya was the first woman in the factory who held an administrative and technical position before the revolution in Russia. |
Маяковская являлась первой женщиной на фабрике, которая занимала административно-техническую должность до революции в России. |
He worked there until 2003 and in 2011 he was again elected to that position. |
Там он работал до 2003 года, а в 2011 году был вновь избран на эту должность. |
The position has also occasionally been combined with Minister of Sports and Minister of Youth Affairs. |
Иногда должность сочеталась с постом министра спорта и министра по делам молодежи. |
The position was created at the outset of the premiership of Theresa May, who became Prime Minister of the United Kingdom on 13 July 2016. |
Должность была создана в начале премьерства Терезы Мэй, которая стала премьер-министром Великобритании 13 июля 2016 года. |
Following Hawaii, Warschauer took a position as director of educational technology on a large language education US aid project in Egypt. |
После Гавайского университета Варшауэр занял должность директора по образовательным технологиям в рамках крупного проекта по преподаванию языков в Египте при поддержке США. |
Pierce first appears as a high-ranking member of the Inner Circle of the Hellfire Club, where he holds the position of White Bishop. |
Пирс впервые появляется в качестве высокопоставленного члена Внутреннего Круга Клуба Адского Огня, в котором, он занимает должность Белого Слона. |