Английский - русский
Перевод слова Position
Вариант перевода Должность

Примеры в контексте "Position - Должность"

Примеры: Position - Должность
In the Office of Administrative Services, one temporary position is proposed in the area of finance. В Канцелярии административных служб предлагается создать одну временную должность в области финансов.
Further, OIOS recommended that a temporary project manager position be created. Кроме того, УСВН рекомендовало создать временную должность руководителя проекта.
The name and position of the official drawing up the report should also be reported. Также указываются фамилия и должность официального лица, подготовившего сообщение.
If selected for a career position, the conditions of service of the career peacekeeping group would apply. В случае назначения на карьерную должность будут применяться условия службы для группы карьерных миротворцев.
Given the nature and role of the Unit, a Senior Police Adviser position at the P-5 level is proposed. С учетом характера и роли Группы предлагается должность старшего советника по вопросам полиции на уровне С5.
The position will be accommodated by redeployment from the General Services Section under Administrative Services. Эта должность будет создана за счет перевода должности из Секции общих услуг в составе административных служб.
The position will be accommodated through redeployment from the Political Affairs Office. Эта должность будет создана за счет перевода должности из Сектора по политическим вопросам.
One position will be accommodated by redeployment from the Engineering and Buildings Management Section. Одна должность будет обеспечена путем передачи должности из Секции инженерно-технического обеспечения и эксплуатации зданий.
This position is requested for the strengthening of the Security Section. Эта должность запрашивается для укрепления Секции охраны.
The position at the rank of Colonel was not filled Должность, подлежащая заполнению офицером в звании полковника, заполнена не была
A woman keeps her work (position) for the duration of her leave. За время отпуска женщине сохраняется место работы (должность).
The Ministry of Economic Development and Trade created the position of Coordinator, Aboriginal Affairs to promote Aboriginal economic development. Министерство экономического развития и торговли учредило должность Координатора по делам коренных народов в целях содействия экономическому развитию коренного населения.
Related functions will be accommodated by utilization of an existing P-3 position in the Office. Эта должность будет создана путем преобразования одной из имеющихся в Отделении должностей класса С-З.
A new appointee to the position of USP Coordinator in Atafu is expected to take up her post in January 2005. Ожидается, что в январе 2005 года свою должность займет новый координатор Южно-Тихоокеанского университета в Атафу.
One Local level position will be redeployed from the General Services Section to accommodate those functions. Одна должность местного разряда будет передана из Секции общих услуг для обеспечения выполнения указанных функций.
I have the honour to inform you that it is my intention to appoint Mr. Ahmedou Ould-Abdallah to that position. Имею честь сообщить Вам, что я намереваюсь назначить на эту должность г-на Ахмеду ульд Абдаллаха.
This position would give the holder the rank of a Minister and the right to participate in Cabinet meetings. Лицо, занимающее эту должность, будет иметь ранг министра и право участвовать в заседаниях правительства.
For this reason there is a special position for communications officer by which the information is exchanged unalterably. По этой причине создана специальная должность сотрудника по связи, через которого обеспечивается регулярный обмен информацией.
Should the Conference decide to follow this practice, the representative of Jordan would assume the position of President of the Conference. Если Конференция примет решение следовать этой практике, то представитель Иордании займет должность Председателя Конференции.
During the period of additional leave, her job (position) is maintained. За время дополнительного отпуска сохраняется место работы (должность).
This position is currently within the structures of the Personnel Bureau of the Ministry of Foreign Affairs. Эта должность в настоящее время входит в структуру отдела кадров Министерства иностранных дел.
5.8 This new position will provide administrative support for the Director of Management. 5.8 Сотрудник, занимающий эту новую должность, будет оказывать административную поддержку Директору по вопросам управления.
As recommended by Madame Justice Arbour, a position of Deputy Commissioner of Women was created. В соответствии с рекомендацией судьи Арбур была учреждена должность заместителя Уполномоченного по делам женщин.
It was decided that the position would have functional rather than line authority. Было решено, что эта должность будет предполагать осуществление функционального, а не директивного руководства.
By resolution 1503 (2003), the Security Council established the position of Prosecutor for ICTR. Своей резолюцией 1503 (2003) Совет Безопасности учредил должность Обвинителя для МУТР.