| The current Governor of Hawaii is Democrat David Ige, who assumed the position on December 1, 2014. | Действующим губернатором Гавайев является Дэвид Игэ, вступивший в должность 1 декабря 2014 года. |
| From 1959 he accepted the position of lecturer at the University of Warsaw in the faculty of economics. | С 1959 года принял должность ассистента в варшавском университете на факультете экономики. |
| He left Nichia Corporation in 1999 and took a position as a professor of engineering at the University of California, Santa Barbara. | 1999 покинул корпорацию Nichia и получил должность профессора в Калифорнийского университета в Санта-Барбара. |
| In 1911 he accepted a position with the Archaeological Survey of Ceylon. | В 1911 году он занял должность в Археологическом обществе Цейлона. |
| The position was created in July 1923, and abolished on August 27, 1990. | Должность была создана в 1923 году и ликвидирована 27 августа 1990 года. |
| In principle the position of Māori monarch is not hereditary. | Формально должность короля маори не является наследственной. |
| In the third Knesset, he also held the position of deputy speaker. | В третьем Кнессете он также занимал должность заместителя спикера Кнессета. |
| It also abolished the position of Vice-President and would see the President elected by Parliament. | Кроме того, предлагалось упразднить должность вице-президента и избирать президента парламентом страны. |
| Since 2007, he has held the position of senior Vice President of VTB Bank. | С 2007 года занимал должность старшего вице-президента Банка ВТБ. |
| This was the first administrative position in the capital city occupied by a member of the family. | Это была первая должность в столице, занимаемая представителем рода. |
| Party leader Tsakhiagiin Elbegdorj became the prime minister of a grand coalition government and held that position until January 2006. | Лидер партии Цахиагийн Элбэгдорж стал премьер-министром Монголии и занимал эту должность до января 2006. |
| What drives people like Patty to that position? | Что заставляет людей, как Патти на эту должность? |
| For one thing, I've been offered a position in the school in Vienna, an invaluable opportunity. | Видите ли, мне предложили должность при медицинской школе в Вене. Редчайшая возможность. |
| He's in this terrible position at work, he wishes he were somewhere else. | У него просто ужасная должность, он мечтает оказаться в другом месте. |
| That's because my new position demands the majority of my time. | Потому что, моя новая должность отбирает у меня большую часть времени. |
| Ross held this position until 2002. | Росс занимал эту должность до 1930 года. |
| And now she's under consideration for a position at our university. | А теперь ее кандидатура рассматривается на должность в нашем университете. |
| I can't accept such a position. | Я не могу вступить в эту должность. |
| The position with us is still open. | Эта должность у нас ещё не занята. |
| I heard that the Captain offered you a position. | Я слышал, что капитан предлагал тебе должность консультанта. |
| In 1956, Watson accepted a position in the Biology department at Harvard University. | В 1956 году Уотсон вступил в должность в отделе биологии Гарвардского университета. |
| Bradstreet was offered a position on Phips' council when the new governor arrived in 1692, but declined. | Брэдстриту была предложена должность в совете Фипса, когда новый губернатор прибыл в 1692 году для исполнения обязанностей, но тот отказался. |
| In 1950, Rodríguez Delgado accepted a position in the physiology department which at the time was headed by John Fulton. | В 1950 году Родригес Дельгадо занял должность в отделе физиологии, который в то время возглавлял Джон Фултон. |
| He instead offered her a position as an abbess of a convent which she accepted. | Вместо этого он предложил ей должность аббатисы монастыря, которую она приняла. |
| He then applied for a position as Court Architect in Hanover, but that area was also taken by French troops. | Затем он подал заявление на должность придворного архитектора в Ганновере, но и эта область была занята французскими войсками. |