| Also it exceeds a driver position. | Просто твоя должность сейчас не нужна. |
| They have even created a new position of "wellness coach". | Он даже создал новую должность «инструктор здоровья». |
| Either Jessica will retain her position, or I will resume control of Pearson Hardman. | Либо Джессика сохранит свою должность, либо я снова возглавлю Пирсон Хардман. |
| Now listen... I must tell you that my father holds the highest position of any Bulgarian in our army. | Слушайте... должна вам сказать. мой отец занимает высокую должность в болгарской армии. |
| He said he'd use his position as a stake. | Он сказал, что поставит на кон свою должность. |
| He applied for a position at a high-end dealership. | Подавал резюме на должность в одном из лидирующих дилерских центров. |
| Hannah Green has decided to take a position as a junior editor... when she graduates. | Ханна Грин решила занять должность младшего редактора... после окончания учебы. |
| I meant, of course, the position of Mr. Warren's secretary. | Я имел в виду, конечно, должность секретаря мистера Уоррен. |
| Leung - who was not China's first choice for the position - inherited a mess. | Люн - который не был первым Китайским выбором на должность - унаследовал беспорядок. |
| I've been authorized to offer you a position as an attending general surgeon. | Я готов предложить тебе должность штатного общего хирурга. |
| We'd love to consider your application for another position. | Мы готовы рассмотреть вашу кандидатуру на другую должность. |
| For a position with a federal task force. | На должность в федеральной оперативной группе. |
| So... I wanted to offer you a new position. | Я хочу предложить тебе новую должность. |
| He held the position for three seasons before returning to a full-time player in 1967. | Эту должность он занимал три сезона до 1967 года, когда полностью переключился на игровую карьеру. |
| In 1919, with the help of the French, Gabrys unsuccessfully attempted to get a Lithuanian government position. | В 1919 году при поддержке Франции безуспешно пытался получить должность в правительстве Литвы. |
| In 1911 the position of assistant director was created. | В 1911 году был назначен исполняющим должность доцента. |
| He subsequently held the position of Director of Civil Aviation. | Более того, его назначили на должность руководителя гражданской авиацией. |
| He served at this position from 1981 to 1990. | Он занимал эту должность с 1981 по 1990 годы. |
| The French government announced on 6 May that Massenet had been offered the position and had refused it. | Французское правительство 6 мая предложило Массне занять эту должность, но тот отказался. |
| He was re-elected annually to that position through 1753. | Затем он еще раз был избран на эту должность в 1777 году. |
| On 21 September he assumed the position of Head of the Mari El Republic. | 21 сентября вступил в должность главы Республики Марий Эл. |
| In 1973 the position of Norwegian Consumer Ombudsman was created. | В 1973 году был принят на должность в Королевскиое Министерство Юстиции Норвегии. |
| I really do believe that mayors have the political position to really change people's lives. | Я считаю, что должность мэра позволяет по-настоящему менять жизни людей. |
| The next year, he took a position as extraordinarius professor at Frankfurt. | В следующем году занимает должность внештатного профессора во Франкфурте. |
| Stephen R. Mallory held this position through the entire duration of the Confederate States of America. | Стивен Мэллори занимал эту должность в течение всего времени существования Конфедерации. |