| The position of Chief Director, Administration, carried a number of statutory functions under the Electoral Act. | Эта должность была сопряжена с выполнением ряда статутных функций согласно закону о выборах. |
| However, with regard to the posts of governor, UNITA requested the additional position of Governor of Huambo. | Однако в отношении должностей губернаторов УНИТА запросил должность губернатора Уамбо. |
| Therefore, the position of a full-time Chairman of the Headquarters Committee on Contracts was created and filled, effective 1 June 1995. | Поэтому 1 июня 1995 года была создана и заполнена штатная должность Председателя Комитета по контрактам в Центральных учреждениях. |
| In 1992, the position of Secretary of State for Women was established. | В 1992 году была учреждена должность государственного секретаря по делам женщин. |
| At its first session, the Committee was informed about two candidatures for the position of President of the 1995 Conference. | На своей первой сессии Комитет был информирован о том, что имеются два кандидата на должность Председателя Конференции 1995 года. |
| In the light of budgetary constraints, this position is being funded as a supernumerary post. | С учетом бюджетных ограничений эта должность финансируется как должность сверхштатного работника. |
| I have reviewed the qualifications of Mr. Ouedraogo and I endorse his candidacy for this position. | Я изучил профессиональные качества г-на Уэдраого и одобряю его кандидатуру на эту должность. |
| But if you're unhappy with your salary or position... then I suggest you seek employment elsewhere. | Однако если тебя не устраивает твоя зарплата или должность, ты волен найти себе другую работу. |
| You will be able to find the perfect candidate to fill the position at your company. | И вы сможете найти превосходного кандидата на должность в вашей компании. |
| At least one of them has infiltrated a sensitive, high-level position within the government. | Как минимум, один из них проник на высокопоставленную должность в правительство. |
| Ms Lewis has been appointed to a senior position on the team. | Мисс Льюис назначена на руководящую должность в команде. |
| I agreed to accept the position of Interim Chief of Police to honor my son and help lead the department out of this current crisis. | Я согласился на должность временного начальника полиции, чтобы почтить своего сына и помочь департаменту выйти из кризиса. |
| I'm sure Lord Kim could give Jin-hyeong a good position. | Господин Ким смог был дать Чин Хёну хорошую должность. |
| And Kim will put his grandson in his position. | И Ким поставит на должность своего внука. |
| He's being considered for a position as photojournalist at the Chronique du Pays. | Его приняли на должность фотографа в местную "Хронику". |
| I have accepted a teaching position at Berkeley. | Я принял должность преподавателя в Беркли. |
| You have a prestigious teaching assistant position. | У тебя есть престижная должность ассистента. |
| I didn't inherit Littlefinger's spies along with his position, I'm afraid. | Боюсь, я не унаследовал шпионов Мизинца заняв его должность. |
| Well, experience in other offices would give me a shot at an executive position someday. | Опыт работы в других отделах даст мне в будущем шанс на руководящую должность. |
| The P-2 post financed by the International Trade Centre for the internal audit position should be filled without further delay. | Должна быть незамедлительно заполнена должность С-2 в Отделе внутренней ревизии, финансируемая Центром по международной торговле. |
| The police commissioner is a civilian position, Frank. | Комиссар полиции - гражданская должность, Фрэнк. |
| As your majesty knows, there remains a vacancy for that position. | Как известно Вашему Величеству, эта должность все еще свободна. |
| It is, you will understand that, a special and privileged position. | Это, как вы понимаете, особая привилегированная должность. |
| However, he was not given a position in accordance with his qualifications and experience. | Однако предоставленная ему должность не соответствовала его квалификации и опыту работы. |
| Because he's the one who got me in that position. | Потому что он назначил меня на эту должность. |