Английский - русский
Перевод слова Position
Вариант перевода Должность

Примеры в контексте "Position - Должность"

Примеры: Position - Должность
However, it is deeply concerned that the position of commissioner is directly linked to the Office of the President and not to the Parliament. Вместе с тем он серьезно обеспокоен тем, что должность уполномоченного непосредственно связана с управлением Президента, а не с парламентом.
The Advisory Committee has been informed that the Chief Information Technology Officer position has been vacant since July 2012 and is under recruitment. ЗЗ. Консультативный комитет был проинформирован о том, что должность главного сотрудника по информационным технологиям остается вакантной с июля 2012 года и что в настоящее время принимаются меры для ее заполнения.
Promotion in the above-mentioned conditions is made by transforming the public position held by the civil servant, to a higher one, following passing the examination. Назначение на упомянутых выше условиях на более высокую должность производится путем реклассификации занимаемой должности гражданского служащего после сдачи экзамена.
The budgetary consolidation of the programme B., Ethics and Accountability resulted in the net reduction of a P-4 level position. В результате консолидации бюджета программы В. "Этика и подотчетность" была упразднена одна должность специалиста класса С4.
One took over the Ministry of Finance portfolio, considered a sovereign position and the first time it had been held by a women. Одна из них возглавила Министерство финансов, получив должность, которая считается суверенной и впервые была занята женщиной.
Add a monitoring, assessment and reporting coordinator position within the Forum secretariat Ввести в секретариате Форума должность координатора по контролю, оценке и отчетности
Add a regional liaison position within the Forum secretariat (see bullet point 4 above) Ввести в секретариате Форума должность сотрудника по взаимодействию с регионами (см. четвертый пункт выше)
The document provides the context for a proposal to create a fourth position of Deputy Executive Director in UNICEF at the level of Assistant Secretary-General. В документе описываются условия, в которых выдвинуто предложение учредить четвертую должность заместителя Директора-исполнителя в ЮНИСЕФ уровня помощника Генерального секретаря.
Lengthy maternity leaves, often taken due to inadequate or unaffordable childcare facilities, can cause skill obsolescence and hinder returning to an old position. Пребывание в длительном отпуске по уходу за ребенком, которое зачастую объясняется с отсутствием доступных дошкольных учреждений надлежащего уровня, может приводить к устареванию профессиональных навыков и препятствовать возвращению на прежнюю должность.
Pursuant to the laws regulating the legal status of certain officials, officials may be discharged, suspended and assigned to a new position during a disciplinary procedure. В соответствии с законами, регулирующими юридический статус отдельных должностных лиц, в ходе дисциплинарной процедуры должностные лица могут быть уволены, временно отстранены от должности или переведены на новую должность.
His position enabled him to address cases where a government was not a party to the Convention on Torture because prohibition of torture was a jus cogens norm. Его должность позволяет ему рассматривать различные дела, даже если соответствующее правительство не присоединилось к Конвенции против пыток, поскольку запрет пыток является императивной нормой международного права.
In addition, there is one position of internal auditor at the P-3 level which is funded by and dedicated to the Mine Action Programme. Помимо этого, имеется одна должность внутреннего ревизора на уровне С-З, которая финансируется Программой по разминированию и обслуживает исключительно эту Программу.
He commented that his tenure as president in 2013 marked the first time that Finland had served in this position. Он упомянул, что, заняв должность Председателя в 2013 году, он стал первым гражданином Финляндии, когда-либо занимавшим эту должность.
Below are statistics on the number of women holding the position of judge: Ниже приводится статистика о численности женщин, занимающих должность судьи.
Senior Programmes Manager (senior level position) Advisor Старший руководитель программ (должность старшего звена)
For example, the position of Commissioner of the national institution in Canada is widely advertised when vacant, and anyone can apply. В частности, в Канаде информация о вакантной должности в составе национальной правозащитной комиссии публикуется в открытом доступе и претендовать на такую должность может каждый.
Dissertation, position, there you have it Диссертация, должность, вот и пожалуйста
I may have wanted Father Morton's position, his parish, but all I did was write letters to Melbourne. Может, я и пожелал должность отца Мортона и его приход, но я всего-навсего написал письма в Мельбурн.
You know you're the favourite for the Chief Inspector position? Ты знаешь, что первый на должность главного инспектора?
The winning designer will receive not only a fashion spread in Marie Claire magazine, but also a position as guest editor for one year. Победитель получит не только разворот В журнале Мэри Клер, Но также должность приглашенного редактора на один год.
That mean you're taking the permanent position that Coulson offered? Это значит, ты соглашаешься на постоянную должность?
I am sorry, son, but if you want to keep your position, you have to break it off with her. Прости, сын, но если ты хочешь сохранить должность, с ней придётся расстаться.
What do you mean this is me? I was told I had a supervisor position. Я вас не совсем понял, я думал что, получу должность администратора.
What this means is that there is a vacancy at a management position in this region of the world. Я к тому, что появилась вакансия на должность руководителя в этой части мира.
You know, I saw in the Bureau newsletter that there's a senior clerk position opening up. Знаешь, я прочитала в инфолисте Бюро об открытой вакансии на должность старшего секретаря.