Английский - русский
Перевод слова Position
Вариант перевода Должность

Примеры в контексте "Position - Должность"

Примеры: Position - Должность
Therefore, in order to ensure continuity and experience, the Group recommends that the consultant's contract should be made a permanent position. Поэтому для того, чтобы обеспечить преемственность и передачу опыта, Группа рекомендует сделать должность нанятого по контракту консультанта постоянной.
The United States congratulates her on assuming that position and looks forward to working with her. Соединенные Штаты поздравляют ее с вступлением в эту должность и надеются на тесное сотрудничество с ней.
No nominations were made for the position of alternate member. Кандидатур на должность заместителя члена не поступило.
This position is currently held by Mr. Albert Dupuy. Сейчас эту должность занимает г-н Альбер Дюпюи.
Elected or appointed public officials have to submit asset declarations and declarations of interests, upon election or appointment to their respective position. Избираемые или назначаемые публичные должностные лица обязаны представлять декларацию об активах и декларации о заинтересованности сразу же после избрания или назначения на соответствующую должность.
This independent institution is headed by the Chief Justice, and Sierra Leone currently boasts of its first female incumbent to that position. Во главе этого независимого органа стоит председатель Верховного суда, и в настоящее время эту должность в Сьерра-Леоне впервые занимает женщина.
The position should be based in Nairobi, where one of the United Nations Dispute Tribunal's Registries was located. Эта должность должна быть открыта в Найроби, где находится один из Реестров Апелляционного трибунала Организации Объединенных Наций.
Current position: Ambassador of Brazil to Algeria Занимаемая в настоящее время должность: Посол Бразилии в Алжире
It could be envisaged that this position be located within the Office of the President. Можно было бы предусмотреть, чтобы эта должность находилась в канцелярии Председателя.
It is proposed to abolish one position at the P-4 level, as described in paragraph 51. Предлагается упразднить должность класса С4, как это изложено в пункте 51.
In this context, one Administrative Assistant (Local level) position is expected to be abolished. В этом контексте ожидается, что будет упразднена одна должность административного помощника (местный разряд).
The Inspectors find it inconceivable that there was a scarcity of qualified candidates from the South for this position. Инспекторы не могут найти объяснения нехватке квалифицированных кандидатов на эту должность от стран Юга.
This position involved also shaping the positions of the respective World Bank and IMF constituency. Эта должность была также связана с формированием позиций соответствующих представительств во Всемирном банке и МВФ.
Development and Production Support Analyst (1 P-3 position, continuation) Специалист по анализу поддержки на этапе разработки и производства (1 сохраняемая должность класса С3)
Taking into account the elimination of 14 positions, the net increase for 2011/12 amounts to 1 position. С учетом упразднения 14 временных должностей чистое увеличение на 2011/12 год составляет 1 должность.
I am the first Aboriginal Australian to be appointed as the Youth Representative since the position began in 1999. Я первый австралиец-абориген, который был назначен представителем молодежи с тех пор, как в 1999 году была учреждена эта должность.
In line with the requirement of the omnibus decisions, the position of Joint Head will be funded from voluntary contributions until the end of 2012. В соответствии с положениями всеобъемлющих решений должность Совместного главы будет финансироваться из добровольных взносов до конца 2012 года.
Each United Nations position is designated by a letter indicating the category into which it falls. Каждая должность в Организации Объединенных Наций обозначается буквой, указывающей на ту категорию, к которой она относится.
Deputy Chief of Staff position reassigned to the Military Liaison Office Должность заместителя руководителя аппарата перепрофилируется и передается в Отделение связи по военным вопросам
Chief of Staff position reassigned from the Military Liaison Office Должность из Отделения связи по военным вопросам перепрофилируется в должность руководителя аппарата
The secretariat informed the Administrative Committee about the process to select a suitable candidate for the new P3 position. Секретариат проинформировал Административный комитет о процессе отбора подходящего кандидата на новую должность С3.
The position of Chairperson had been vacant since June 2009. Должность председателя оставалась вакантной с июня 2009 года.
According to a survey done in the financial sector, 73 per cent of corporations surveyed had a CRO or equivalent position. По данным обследования, проведенного в финансовом секторе, 73% обследованных корпораций имеют ГСР или аналогичную должность.
Chief, Risk Management, P-5 position, was established in the Change Management Office. В бюро по управлению переменами создана должность начальника управления рисками С-5.
The 2006 Constitution created the position of Deputy Governor, who must be a belonger, and is appointed by the Governor. Согласно новой Конституции была учреждена должность заместителя губернатора, который должен быть резидентом и назначаться губернатором.