Английский - русский
Перевод слова Pakistan
Вариант перевода Пакистана

Примеры в контексте "Pakistan - Пакистана"

Примеры: Pakistan - Пакистана
One hundred thousand women are to be trained to reduce Pakistan's population growth levels and its infant mortality levels. Сто тысяч женщин пройдут подготовку в целях сокращения темпов роста численности населения Пакистана и показателей младенческой смертности.
Having fought three wars to defend its territory, the people of Pakistan feel threatened. Вынеся на своих плечах три войны по защите своей территории, народ Пакистана чувствует себя под угрозой.
That is why peace is vital for Pakistan. Вот почему мир жизненно необходим для Пакистана.
They know that there never was, and never will be, interference from Pakistan. Он знает, что никогда не было и не будет никакого вмешательства со стороны Пакистана.
Pakistan did not favour any radical changes in the Charter. Делегация Пакистана не поддерживает идею о внесении радикальных изменений в Устав.
If this is moral support, we shudder to think what Pakistan's immoral support would have done. Если это называется моральной поддержкой, то мы содрогаемся при мысли о том, что могла бы сделать аморальная поддержка Пакистана.
The Pakistan Foreign Minister talks of threats of war emanating from New Delhi. Министр иностранных дел Пакистана говорит об угрозе войны, исходящей из Дели.
The Government of Pakistan has refused to respond. Правительство Пакистана никак на это не прореагировало.
Those figures are not abstract statistics as far as Pakistan is concerned. Эти цифры не являются для нас абстрактной статистикой, поскольку эта проблема коснулась Пакистана.
It also appealed to the Government of Pakistan to prevent the infiltration of armed groups from territories under its control. Он также призывает правительство Пакистана не допускать проникновения вооруженных групп с территорий, находящихся под его контролем.
Let me also welcome to the Conference on Disarmament our new colleagues, the Ambassadors of Brazil, Indonesia and Pakistan. Позвольте мне также приветствовать наших новых коллег на Конференции по разоружению послов Бразилии, Индонезии и Пакистана.
Young men and women have always supported the Pakistan People's Party because of its progressive manifesto. Молодым мужчинам и женщинам всегда оказывалась поддержка со стороны Народной партии Пакистана на основе ее прогрессивной программы.
In one year alone, 10,800 new primary schools have been established in various parts of Pakistan. Только за один год было создано 10800 новых начальных школ в различных частях Пакистана.
The Constitution of Pakistan proclaims the inviolability of the dignity of man and guarantees freedoms of speech, association, assembly and movement. Конституция Пакистана провозглашает неприкосновенность достоинства человека и гарантирует свободу слова, ассоциаций, собраний и движений.
His presence among us today is a further confirmation of Pakistan's deep and abiding involvement in the multilateral approach to arms limitation and disarmament. Его присутствие среди нас сегодня является еще одним свидетельством глубокой и твердой приверженности Пакистана многостороннему подходу к ограничению вооружений и разоружению.
The distinguished Foreign Minister of Pakistan has in his statement today made several points on which I would like to give our comments. В своем сегодняшнем выступлении уважаемый министр иностранных дел Пакистана высказал несколько замечаний, которые мне хотелось бы прокомментировать.
Pakistan's response to the non-paper on CBMs unfortunately reflects a compulsion to link the subject to the Jammu and Kashmir issue. Ответ Пакистана на записку по мерам укрепления доверия, к сожалению, отражает его побуждения увязывать эту тему с проблемой Джамму и Кашмира.
I share the sentiment of the distinguished Foreign Minister of Pakistan that we should not go into polemics. Я разделяю мнение уважаемого министра иностранных дел Пакистана о том, что нам не следует вдаваться в полемику.
First, the Security Council resolutions are very clear that vacation of aggression by Pakistan from Kashmir is essential. Во-первых, в резолюциях Совета Безопасности очень четко говорится о необходимости преодоления агрессии Пакистана в Кашмире.
Our repeated offers of dialogue have received no response from Pakistan. Наши неоднократные призывы к диалогу не получают со стороны Пакистана никакого отзыва.
But I cannot leave unanswered the comments by my colleague from Pakistan. Но я не могу оставить без ответа замечания моего коллеги из Пакистана.
Third, according to Pakistan, India claimed that there were no human rights violations in Kashmir. В-третьих, согласно утверждениям Пакистана, Индия якобы хочет убедить всех в том, что в Кашмире нет нарушений прав человека.
After the adoption statements of reservations were made by the representatives of the Sudan, the United States, and Pakistan. После принятия проекта представители Судана, Соединенных Штатов и Пакистана сделали заявления, в ходе которых высказали оговорки.
The following delegations made statements in the general discussion under agenda item 4: Mozambique, Pakistan and India. З. В ходе общей дискуссии по пункту 4 с заявлениями выступили делегации Индии, Мозамбика и Пакистана.
Canada also encouraged the Pakistani Government to address the problems relating to respect for human rights in Pakistan, including discrimination against minority groups. Канада также призывает правительство Пакистана заняться решением проблем соблюдения прав человека в Пакистане, в том числе проблемы дискриминации меньшинств.