Английский - русский
Перевод слова Pakistan
Вариант перевода Пакистана

Примеры в контексте "Pakistan - Пакистана"

Примеры: Pakistan - Пакистана
An example is the twofold position taken by the Permanent Representative of Pakistan. Одним из примеров является двойственная позиция, занятая Постоянным представителем Пакистана.
The President of Pakistan has demonstrated that he is prepared to go the extra mile to extend the hand of friendship to India. Президент Пакистана продемонстрировал свою готовность пойти навстречу и протянуть руку дружбы Индии.
General Musharraf, the author of last October's military coup, declared himself the Executive Chief of Pakistan. Генерал Мушарраф, инициатор военного переворота в октябре текущего года, провозгласил себя президентом Пакистана.
Let me remind him that it was India that moved its troops to the frontiers of Pakistan. Позвольте мне напомнить ему, что именно Индия выдвинула свои войска к границам Пакистана.
Almost half of those injured have been treated in hospitals in Pakistan. Почти половина пострадавших лечится в больницах Пакистана.
The delegation of Pakistan welcomes the extension of the appointment of Mr. Ricupero. Делегация Пакистана приветствует продление назначения г-на Рикуперо.
In the year 2000, UNIDO had approved an integrated programme for the sustainable development of Pakistan. В 2000 году ЮНИДО утвердила комплексную программу устойчивого развития Пакистана.
The Working Group also received a conference room paper submitted by the delegation of Pakistan. Рабочая группа также получила документ зала заседаний, представленный делегацией Пакистана.
The Government of Pakistan hopes that the perpetrators of these outrageous crimes will be apprehended and punished soon. Правительство Пакистана надеется, что исполнители этих возмутительных преступлений будут вскоре задержаны и покараны .
Today the Council, on the initiative of Pakistan, is considering a very timely and multifaceted topic. Сегодня Совет по инициативе Пакистана рассматривает очень актуальную и многогранную тему.
In this context, we would urge consideration of the strategy of enlightened moderation proposed by President Musharraf of Pakistan. В этом контексте мы призываем рассмотреть стратегию просвещенной умеренности, предложенную президентом Пакистана Мушаррафом.
The President's ruling was challenged by the representatives of Egypt, Malaysia and Pakistan. Представители Египта, Малайзии и Пакистана возразили против решения Председателя.
The Government of Pakistan also attaches special importance to achieving the objective of universal access to education. Правительство Пакистана также придает особое значение достижению целей всеобщего образования.
The Defence Minister of India has talked about "punishing" Pakistan. Министр обороны Индии говорил о «наказании» Пакистана.
Paragraph 1 of the proposed amendments was orally revised by the representative of Pakistan. Представитель Пакистана внес устные изменения в пункт 1 вышеуказанных предложенных поправок.
The cooperation between Pakistan and Afghanistan spans the entire spectrum. Сотрудничество Пакистана с Афганистаном является всесторонним.
President Karzai expressed the gratitude of the people of Afghanistan to the people of Pakistan for continuing to host millions of Afghan refugees. Президент Карзай от имени народа Афганистана выразил признательность народу Пакистана за непрекращающееся предоставление убежища миллионам афганских беженцев.
The concepts of democracy and transparency are obviously not familiar to the delegation of Pakistan. Делегация Пакистана, очевидно, не знакома с понятиями демократии и транспарентности.
The decision of India and Pakistan to pursue their nuclear programmes challenged the very spirit of the non-proliferation regime. Решение Индии и Пакистана продолжить проведение их ядерных программ подрывает самые основы режима нераспространения.
The delegation of Pakistan underscored its strong support for the work of UNFPA and the leadership of the Executive Director. Делегация Пакистана подчеркнула свою решительную поддержку деятельности ЮНФПА и руководящей роли Директора-исполнителя.
It is a great pleasure for me to invite the Foreign Secretary of Pakistan to address us. Я с большим удовольствием приглашаю выступить у нас Министра иностранных дел Пакистана.
The people of Pakistan are deeply shocked by these heinous acts of terrorism. Народ Пакистана глубоко потрясен этими гнусными актами терроризма.
The Government of Pakistan recently launched a massive campaign to collect illicit weapons. Правительство Пакистана недавно начало массовую кампанию по сбору незаконного оружия.
The right to education of the child is one of the priority areas for Pakistan. Обеспечение права ребенка на получение образования является одной из приоритетных задач Пакистана.
Subsequently, a statement was made by the representative of Pakistan concerning the submission of a draft resolution under the sub-item. Затем представитель Пакистана выступил с заявлением, касавшимся представления проекта резолюции по данному подпункту.