An example is the twofold position taken by the Permanent Representative of Pakistan. |
Одним из примеров является двойственная позиция, занятая Постоянным представителем Пакистана. |
The President of Pakistan has demonstrated that he is prepared to go the extra mile to extend the hand of friendship to India. |
Президент Пакистана продемонстрировал свою готовность пойти навстречу и протянуть руку дружбы Индии. |
General Musharraf, the author of last October's military coup, declared himself the Executive Chief of Pakistan. |
Генерал Мушарраф, инициатор военного переворота в октябре текущего года, провозгласил себя президентом Пакистана. |
Let me remind him that it was India that moved its troops to the frontiers of Pakistan. |
Позвольте мне напомнить ему, что именно Индия выдвинула свои войска к границам Пакистана. |
Almost half of those injured have been treated in hospitals in Pakistan. |
Почти половина пострадавших лечится в больницах Пакистана. |
The delegation of Pakistan welcomes the extension of the appointment of Mr. Ricupero. |
Делегация Пакистана приветствует продление назначения г-на Рикуперо. |
In the year 2000, UNIDO had approved an integrated programme for the sustainable development of Pakistan. |
В 2000 году ЮНИДО утвердила комплексную программу устойчивого развития Пакистана. |
The Working Group also received a conference room paper submitted by the delegation of Pakistan. |
Рабочая группа также получила документ зала заседаний, представленный делегацией Пакистана. |
The Government of Pakistan hopes that the perpetrators of these outrageous crimes will be apprehended and punished soon. |
Правительство Пакистана надеется, что исполнители этих возмутительных преступлений будут вскоре задержаны и покараны . |
Today the Council, on the initiative of Pakistan, is considering a very timely and multifaceted topic. |
Сегодня Совет по инициативе Пакистана рассматривает очень актуальную и многогранную тему. |
In this context, we would urge consideration of the strategy of enlightened moderation proposed by President Musharraf of Pakistan. |
В этом контексте мы призываем рассмотреть стратегию просвещенной умеренности, предложенную президентом Пакистана Мушаррафом. |
The President's ruling was challenged by the representatives of Egypt, Malaysia and Pakistan. |
Представители Египта, Малайзии и Пакистана возразили против решения Председателя. |
The Government of Pakistan also attaches special importance to achieving the objective of universal access to education. |
Правительство Пакистана также придает особое значение достижению целей всеобщего образования. |
The Defence Minister of India has talked about "punishing" Pakistan. |
Министр обороны Индии говорил о «наказании» Пакистана. |
Paragraph 1 of the proposed amendments was orally revised by the representative of Pakistan. |
Представитель Пакистана внес устные изменения в пункт 1 вышеуказанных предложенных поправок. |
The cooperation between Pakistan and Afghanistan spans the entire spectrum. |
Сотрудничество Пакистана с Афганистаном является всесторонним. |
President Karzai expressed the gratitude of the people of Afghanistan to the people of Pakistan for continuing to host millions of Afghan refugees. |
Президент Карзай от имени народа Афганистана выразил признательность народу Пакистана за непрекращающееся предоставление убежища миллионам афганских беженцев. |
The concepts of democracy and transparency are obviously not familiar to the delegation of Pakistan. |
Делегация Пакистана, очевидно, не знакома с понятиями демократии и транспарентности. |
The decision of India and Pakistan to pursue their nuclear programmes challenged the very spirit of the non-proliferation regime. |
Решение Индии и Пакистана продолжить проведение их ядерных программ подрывает самые основы режима нераспространения. |
The delegation of Pakistan underscored its strong support for the work of UNFPA and the leadership of the Executive Director. |
Делегация Пакистана подчеркнула свою решительную поддержку деятельности ЮНФПА и руководящей роли Директора-исполнителя. |
It is a great pleasure for me to invite the Foreign Secretary of Pakistan to address us. |
Я с большим удовольствием приглашаю выступить у нас Министра иностранных дел Пакистана. |
The people of Pakistan are deeply shocked by these heinous acts of terrorism. |
Народ Пакистана глубоко потрясен этими гнусными актами терроризма. |
The Government of Pakistan recently launched a massive campaign to collect illicit weapons. |
Правительство Пакистана недавно начало массовую кампанию по сбору незаконного оружия. |
The right to education of the child is one of the priority areas for Pakistan. |
Обеспечение права ребенка на получение образования является одной из приоритетных задач Пакистана. |
Subsequently, a statement was made by the representative of Pakistan concerning the submission of a draft resolution under the sub-item. |
Затем представитель Пакистана выступил с заявлением, касавшимся представления проекта резолюции по данному подпункту. |