Английский - русский
Перевод слова Pakistan
Вариант перевода Пакистана

Примеры в контексте "Pakistan - Пакистана"

Примеры: Pakistan - Пакистана
The Governments of Afghanistan and of Pakistan should be encouraged to continue their cooperation on security matters in the border areas. Правительство Афганистана и Пакистана должны продолжать свое сотрудничество в области безопасности в пограничных районах.
The delegation of Pakistan mentioned the possibility of a global workshop programme. Делегация Пакистана отмечала возможность разработки глобальной программы практикумов.
President Musharraf, at that time, clearly pronounced our policy on this matter, and he took the people of Pakistan into confidence. Тогда президент Мушарраф четко изложил нашу политику по этому вопросу и заручился доверием народа Пакистана.
He knew has the support of the people of Pakistan for the policies that he is pursuing. Сейчас он пользуется поддержкой народа Пакистана в процессе осуществления этой политики.
The President reaffirmed that Pakistan's behaviour would always be in accordance with international norms. Президент подтвердил, что действия Пакистана всегда будут соответствовать нормам международного права.
The Chairman: The Secretary of the Committee informs me that the representative of Pakistan is quite right. Председатель: Секретарь Комитета извещает меня о том, что представитель Пакистана совершенно прав.
I call on the representatives of China and Pakistan to speak in favour of the motion. Слово имеют представители Китая и Пакистана, которые выступят в поддержку этого предложения.
The information is shared with all the law enforcing agencies of Pakistan. Эта информация предоставляется всем правоохранительным органам Пакистана.
Pakistan's actions speak louder than our words. Действия Пакистана говорят красноречивее наших слов.
China supported the reappointment of the Auditor-General of Pakistan. Китай поддерживает повторное назначение Гене-рального ревизора Пакистана.
He also thanked the Ambassador of Pakistan for efficiently conducting the informal consultations. Он также благодарит посла Пакистана за эффективное руководство неофици-альными консультациями.
More than 10 per cent of the population of Pakistan is now affected. В настоящее время от нее пострадали более 10 процентов населения Пакистана.
The Government of Pakistan has mobilized all its national resources to provide rescue and relief to the affected people. Правительство Пакистана мобилизовало все внутренние ресурсы для спасения пострадавших и оказания им чрезвычайной гуманитарной помощи.
In all of our work, we are seeking to strengthen Pakistan's democratic institutions. В своей деятельности мы всегда стремимся к укреплению демократических институтов Пакистана.
Canada has heard the call of the Secretary-General on the international community to provide immediate support and assistance to the people of Pakistan. Канада откликнулась на призыв Генерального секретаря к международному сообществу о предоставлении чрезвычайной помощи и поддержки народу Пакистана.
My nation has always been in full solidarity with the people of Pakistan. Наш народ был неизменно солидарен с народом Пакистана.
On behalf of the Swedish Government and people, let me express our deepest sympathy with the people of Pakistan. Позвольте мне выразить от имени правительства и народа Швеции самые глубокие соболезнования народу Пакистана.
We will continue to provide direct assistance in coordination with the competent authorities in Pakistan. Мы продолжим оказывать прямую помощь в координации с компетентными властями Пакистана.
These items were immediately distributed to the people of Pakistan with the assistance of the National Disaster Management Authority. Эта помощь была незамедлительно доставлена населению Пакистана при содействии Национального управления по чрезвычайным ситуациям.
I would like to express our heartfelt support to the people of Pakistan. Я хотел бы выразить нашу самую искреннюю поддержку народу Пакистана.
A few years ago, we worked together with the people of Pakistan when the earthquake affected that country. Несколько лет назад мы помогали народу Пакистана, когда там произошло землетрясение.
Switzerland would like to concretely express its solidarity with the people and the authorities of Pakistan. Швейцария хотела бы четко заявить о своей поддержке народа и правительства Пакистана.
At the outset, allow me to express our most heartfelt condolences to the people and the Government of Pakistan. Прежде всего позвольте мне выразить наши самые искренние соболезнования народу и правительству Пакистана.
Our sympathy therefore goes out to the affected people of Pakistan. Поэтому мы выражаем соболезнования пострадавшему населению Пакистана.
Our Prime Minister, Sheikh Hasina, has already conveyed our sympathy to the Prime Minister of Pakistan. Наш премьер-министр Шейх Хасина уже выразила наше соболезнование премьер-министру Пакистана.