Английский - русский
Перевод слова Pakistan
Вариант перевода Пакистана

Примеры в контексте "Pakistan - Пакистана"

Примеры: Pakistan - Пакистана
The representative of Pakistan had made numerous references to the Indian State of Jammu and Kashmir. Представитель Пакистана неоднократно упоминал об индийском штате Джамму и Кашмир.
Pakistan's Constitution guaranteed women's full participation in national life. Конституция Пакистана гарантирует полномасштабное участие женщин в жизни страны.
Pakistan's strategic posture is based on minimum credible deterrence. Стратегическая доктрина Пакистана основывается на минимальном надежном сдерживании.
The United Nations Information Centre in Islamabad organized a briefing session with the Senate of Pakistan. Информационный центр Организации Объединенных Наций в Исламабаде организовал брифинг с сенатом Пакистана.
The Governments of Kenya, Pakistan and Mongolia have never provided any follow-up information since the visits were carried out. Правительства Кении, Пакистана и Монголии не представили никакой последующей информации после визитов.
This has heightened the importance to the Taliban of the support it receives from the border regions of Pakistan. Вследствие этого возросло значение получаемой «Талибаном» поддержки из приграничных районов Пакистана.
The Government of Pakistan had expressed its intention to host a UN/CEFACT Forum meeting in the future. Правительство Пакистана выразило намерение организовать в будущем Форум СЕФАКТ ООН.
Earlier SAI Pakistan was the External Auditor of the Preparatory Commission of OPCW for four years. Ранее ВРО Пакистана являлся в течение четырех лет Внешним ревизором Подготовительной комиссии ОЗХО.
I now give the floor to Ms. Janjua of Pakistan. А сейчас слово предоставляется г-же Джанжуа из Пакистана.
Pakistan asked about the status of the law and timeframe for its adoption. Делегация Пакистана поинтересовалась состоянием законопроекта и сроками его принятия.
I also refer to the statement by our colleague the Ambassador of Pakistan. Я также ссылаюсь на заявление нашего коллеги посла Пакистана.
ICAP also works closely with the State Bank of Pakistan. ИДБП тесно сотрудничает также с Государственным банком Пакистана.
Ms. Bhutto was twice elected Prime Minister of Pakistan, in 1988 and 1993. В 1988 и в 1993 годах г-жа Бхутто дважды избиралась премьер-министром Пакистана.
The representative of Pakistan pointed out that the organization had failed to respond to the questions posed by many delegations. Представитель Пакистана отметил, что данная организация не ответила на вопросы, заданные многими делегациями.
Pakistan's economy went through a difficult period in the 1990s. Экономика Пакистана прошла через сложный период в 90-е годы.
The report was also submitted to the Prime Minister of Pakistan. Доклад был также представлен премьер-министру Пакистана.
This is in accordance with Article 2 of the Constitution of Pakistan. Это закреплено статьей 2 Конституции Пакистана.
The laws of Pakistan as administered through a hierarchy of courts are designed to ensure equality before the law. Законодательство Пакистана, реализуемое через структуру судебной власти, призвано обеспечить равенство перед законом.
In the legislative history of Pakistan, prosecutions have been based on the provisions of incitement. В истории законодательства Пакистана положения закона о подстрекательстве применялись для заведения уголовных дел.
The Institute basically reflects the message of peace and harmony in the folk culture of various regions in Pakistan. В институте находит отражение идея мира и согласия в этнической культуре различных регионов Пакистана.
The Constitution of Pakistan provides a clear framework for elimination of all types of discrimination. Конституция Пакистана обеспечивает чёткую схему для ликвидации всех форм дискриминации.
I wish to convey the warm greetings of the people of Pakistan. Я хочу передать вам теплые слова приветствия народа Пакистана.
We pledge to stand as well with the people of Pakistan. Мы обещаем не оставлять также и народ Пакистана.
The people of Pakistan have shared the sorrows of their Afghan brethrens. Народ Пакистана разделяет горе своих афганских собратьев.
The diversion of arms is a matter of great concern for Pakistan. Переток вооружений является вопросом, вызывающим серьезную озабоченность Пакистана.