Английский - русский
Перевод слова Pakistan
Вариант перевода Пакистана

Примеры в контексте "Pakistan - Пакистана"

Примеры: Pakistan - Пакистана
Pakistan's desire to promote peace is also reflected in its adherence to the objective of non-proliferation. Стремление Пакистана к укреплению мира также находит отражение в его приверженности цели нераспространения.
Pakistan's efforts for the maintenance of peace and security in South Asia are well known. Усилия Пакистана по поддержанию мира и безопасности в Южной Азии, хорошо известны.
He concurred with the representative of Pakistan on the need for stronger coordination. Он согласен с мнением представителя Пакистана о необходимости усиления координации.
However, adequate financing would be needed from the international community to smooth the transition to a low-carbon economy in Pakistan. Однако для сглаживания перехода Пакистана к низкоуглеродной экономике потребуется достаточное финансирование со стороны международного сообщества.
The Deputy Executive Director thanked the Government of Pakistan for its collaboration. Заместитель Директора-исполнителя поблагодарила правительство Пакистана за сотрудничество.
Plans are afoot to develop programmes in both Columbia and Pakistan. Планируется также разработать программы для Колумбии и Пакистана.
The people of Pakistan have said "no" to terrorism. Народ Пакистана сказал «нет» терроризму.
We support the democratic process and welcome the expansion of our friendly relations with the civilian Government of Pakistan. Мы поддерживаем демократический процесс и приветствуем расширение дружественных отношений с гражданским правительством Пакистана.
Peace and stability in Afghanistan are in Pakistan's vital interest. Мир и стабильность в Афганистане отвечают жизненным интересам Пакистана.
Pakistan's contribution to the fight against terrorism and extremism is well known. Вклад Пакистана в борьбу с терроризмом и экстремизмом хорошо известен.
UNIDO had played an important role in the industrial development of Pakistan. ЮНИДО играла и играет важную роль в развитии промышленности Пакистана.
Pakistan's internal stability is crucial to stability in the entire region. Внутренняя стабильность Пакистана имеет огромное значение для стабильности всего региона.
The delegation of Pakistan was headed by H.E. Ms. Fauzia Wahab, Member of the National Assembly. Делегацию Пакистана возглавляла депутат национальной ассамблеи Ее Превосходительство г-жа Фавзия Вахаб.
It suggested that Pakistan's efforts in dealing with terrorism and in the field of human rights be recognized. Она предложила признать усилия Пакистана в решении проблемы терроризма и в деле осуществления прав человека.
It also asked if Pakistan would be ready to extend a standing invitation to all mandate holders in the future. Она также поинтересовалась готовностью Пакистана предоставить в будущем постоянные приглашения всем мандатариям.
The preparation and conduct of the UPR has been a productive and rewarding experience for Pakistan. Подготовка и проведение УПО стали продуктивным и полезным опытом для Пакистана.
The Prime Minister of Pakistan has expressed his resolve that minorities will be given representation in all national institutions. Премьер-министр Пакистана выразил свою решимость обеспечить меньшинствам представительство во всех национальных учреждениях.
The Government of Pakistan has taken a number of measures to provide relief to IDPs, wherever it is required. По мере необходимости правительство Пакистана принимает различные меры по оказанию помощи ВПЛ.
Despite its positive provisions, the Women's Protection Act fails to comply with many of Pakistan's obligations under CEDAW. Несмотря на наличие позитивных положений Закон о защите женщин не соответствует многим обязательствам Пакистана по КЛДЖ.
Those views are the guiding principles of the newly elected democratic Government of Pakistan. Эти взгляды являются руководящими принципами вновь избранного демократического правительства Пакистана.
The distinguished Ambassador of Pakistan has just read out his revised text. Уважаемый посол Пакистана только что огласил свой пересмотренный текст.
And that is what I would like to convey to the delegation of Pakistan. И именно это я хотел бы ответить делегации Пакистана.
By that time, only the Government of Pakistan had provided its comments to the Secretariat. К этой дате замечания секретариату направило лишь правительство Пакистана.
My husband... the Noel Coward of rural Pakistan. Мой муж... Ноэль Кауард сельского Пакистана.
Meanwhile Pakistan armed forces have increased their operations in Pakistani border regions. Пакистанские вооруженные силы активизировали свои действия в пограничных районах Пакистана.