Английский - русский
Перевод слова Our
Вариант перевода Наши

Примеры в контексте "Our - Наши"

Все варианты переводов "Our":
Примеры: Our - Наши
I suppose we could scratch our names off our commendations, send them your way, if you'd like. Полагаю, мы могли бы стереть наши имена с похвальных грамот и послать их к тебе, если хочешь.
We are met in the house of our friend and fellow conspirator, an excellent and audacious hobbit, in order to discuss our plans. Мы сошлись в доме нашего друга и собрата по заговору превосходного и дерзновенного хоббита с тем, чтобы обсудить наши планы.
From now on, we pool all our resources and we step up our patrols in Victoria Park. С этого момента мы объединяем все наши силы, и усиливаем патрули в парке Виктория.
If there are injuries, we'd like assurances that our people will be treated by our own medical staff. Если будут раненые, мы хотели бы, чтобы наших людей лечили наши врачи.
They destroyed our town, but they can't take away our memories? Они уничтожили наш город, но они не сотрут наши воспоминания?
Where we keep our tampon backstock in case of a nuclear war and all of our secrets. Где мы держим наши невостребованные тампоны на случай ядерной войны и все наши секреты.
Well, hopefully our good relationship as friends is better for Ritchie than our bad relationship as husband and wife. Будем надеяться, что наши хорошие дружеские отношения будут для Ричи лучше чем наши плохие супружеские.
And if you choose to drag our company and Dr. Bell's name into this matter, you will be hearing from our attorneys. И если вы решите втянуть нашу компанию или доктора Бэлла во все это... Вами займутся наши адвокаты.
We'll meditate, align our chakras, get in touch with our inner light. Мы будем медитировать, выровняем наши чакры, прикоснемся к нашему внутреннему сиянию
I have a feeling our domestic colleagues at the FBI haven't been completely forthright with us about our Mr. Reni. У меня есть предчуствие, что наши коллеги из ФБР не были достаточно откровенны с нами насчёт нашего Мистера Рени.
The bad news is, none of our ads aired and we cannot get our money back. Плохие новости в том, что не вышел ни один наш ролик и мы не можем вернуть наши деньги.
I guess we'll never really see eye to eye, but I am resolved to put aside our differences for the sake of our parents. Наверное, мы никогда полностью не сойдёмся во взглядах но я твёрдо решил отбросить все наши противоречия ради блага наших родителей.
It's rare to welcome outsiders to our colony, especially since the Iroquois resumed their attacks on our settlers. Не так часто мы принимаем чужаков в нашей колонии, особенно с тех пор, как ирокезы возобновили набеги на наши поселения.
It's time to throw on our love beads, grow out our treasure trails, go beyond the valley of the dolls. Пришло время надеть наши бусы любви, отрастить волосы на животе, отправиться за долину кукол.
On our investigation into Silla's troop movements, our spies have informed us there's nothing out of the ordinary. Мы следим за передвижениями войск Силла, и наши люди сообщают нам, что не видят ничего необычного.
I'm here to protect our troops, to protect our interests. Я здесь, чтобы защитить наших солдат, защитить наши интересы.
Then 32,000 years ago, our ancestors finally arrived in Europe, to confront the final challenge in our Battle for the Planet - The Neanderthals. Затем 32000 лет назад, наши предки прибыли в Европу, чтобы противостоять последнему вызову в нашей Битве за планету - Неандертальцам.
They're our firm and our client. Мы - их клиенты, они - наши.
Why not tweak our hormones or modify our reproductive organs, somehow? Можно же было изменить наши гормоны или как-то модифицировать органы размножения.
If we go by the rules for a while, our parents will probably shorten our sentence. Если мы, некоторое время, будем следовать правилам, наши родители, вероятно, сократят наш срок.
We update our website every day so it would be impossible to also update it in every language spoken by our members. Мы обновляем наш сайт ежедневно, поэтому было бы невозможно одновременно обновлять его на всех языках, на которых говорят наши зарегистрированные пользователи.
That's because our ability to confront the problems that we face has not kept pace with our ability to create them. Это все потому, что наши способности противостоять проблемам, с которыми мы сталкиваемся, уже не поспевают за нашей способностью их создавать.
It's essentially a fundamental shift in our relationship with stuff, with the things in our lives. И что по сути в корне меняет наши взаимоотношения с вещами, с материальным в нашей жизни.
I'll call confirmation bias, where we tend to accept data that confirms our beliefs and reject data that contradicts our beliefs. Я называю его ошибка подтверждения, когда мы склонны рассматривать данные, которые подтверждают наши убеждения и отвергать данные противоречащие нашим убеждениям.
But you might not realize that our ability to look into the body in this simple way, using our senses, is quite recent. Но знаете ли вы, что возможность заглядывать внутрь тела человека так просто, используя наши чувства, появилась недавно.