Английский - русский
Перевод слова Our
Вариант перевода Наши

Примеры в контексте "Our - Наши"

Все варианты переводов "Our":
Примеры: Our - Наши
They downloaded information detailing how we modify our genomes. Они скачали информацию о том, как мы модифицируем наши геномы.
I suppose I hoped we might resolve our differences. Наверное, я надеялся, что нам удастся преодолеть все наши разногласия.
Imagine what we could achieve, if we shared our knowledge. Представь, чего мы могли бы достигнуть, если бы разделили наши знания.
It proves our technology had nothing to do with it. Это доказывает, что наши технологии не имеют ничего общего с его.
Every contact we've had has ignored our advances. Каждый контакт, что у нас был, проигнорировал наши достижения.
You can't sell our seats. Вы не можете продать наши места на бирже.
Not our experiences but the silent tenacity we affront them with. Не наши чувства и не наш опыт, а молчаливое упорство, с которым мы их встречаем.
Ann, see that our friends get everything they need. Анна, проследи, чтобы наши друзья получили все, что им необходимо.
And our relationship can be whatever we want. И наши отношения могут быть такими, как мы захотим.
Just what we need to brighten up our weekend. Это как раз то, что нам нужно, чтобы украсить наши выходные.
It's further retaliation for sending our troops into Scotland. Это месть за то, что я отправил наши войска в Шотландию.
Ellie thinks our apology hugs are weird. Элли считает, что наши примирительные объятья - странность.
That was before you stopped returning our calls. Это было до того, как ты начал игнорить наши звонки.
And he ran our mito samples immediately. И он немедля запустил наши образцы ДНК в работу.
Anthony said he could fix our cabinets. Энтони сказал, что он бы мог починить наши шкафчики.
Maybe our signals just got crossed. Может быть, просто наши сигналы пересеклись и все.
Perhaps one day our paths will cross. Возможно, в один прекрасный день, наши пути пересекутся.
These are our new firehouse assignments starting next shift. Вот наши новые распоряжения, вступающие в силу со следующей смены.
Being together again will brighten our lives... Мы снова будем вместе, и жизни наши будут полны света...
I knew our species couldn't exist together. Я знал, что наши виды не смогут существовать вместе.
This strengthens our case against him. Это только укрепляет наши догадки по его поводу.
Occasionally our researches require what is sometimes called technology. Время от времени наши исследования требуют того, что иногда называют технологией.
We always know where our teammates are, Deeks. Мы всегда знаем, где наши товарищи по команде, Дикс.
Its computers have information to get you past our checkpoints. В его компьютерах заложена информация, которая поможет вам пройти наши блокпосты.
Those losses are perhaps our first steps into adulthood. Возможно, эти потери - наши первые шаги во взрослую жизнь.