| They downloaded information detailing how we modify our genomes. | Они скачали информацию о том, как мы модифицируем наши геномы. |
| I suppose I hoped we might resolve our differences. | Наверное, я надеялся, что нам удастся преодолеть все наши разногласия. |
| Imagine what we could achieve, if we shared our knowledge. | Представь, чего мы могли бы достигнуть, если бы разделили наши знания. |
| It proves our technology had nothing to do with it. | Это доказывает, что наши технологии не имеют ничего общего с его. |
| Every contact we've had has ignored our advances. | Каждый контакт, что у нас был, проигнорировал наши достижения. |
| You can't sell our seats. | Вы не можете продать наши места на бирже. |
| Not our experiences but the silent tenacity we affront them with. | Не наши чувства и не наш опыт, а молчаливое упорство, с которым мы их встречаем. |
| Ann, see that our friends get everything they need. | Анна, проследи, чтобы наши друзья получили все, что им необходимо. |
| And our relationship can be whatever we want. | И наши отношения могут быть такими, как мы захотим. |
| Just what we need to brighten up our weekend. | Это как раз то, что нам нужно, чтобы украсить наши выходные. |
| It's further retaliation for sending our troops into Scotland. | Это месть за то, что я отправил наши войска в Шотландию. |
| Ellie thinks our apology hugs are weird. | Элли считает, что наши примирительные объятья - странность. |
| That was before you stopped returning our calls. | Это было до того, как ты начал игнорить наши звонки. |
| And he ran our mito samples immediately. | И он немедля запустил наши образцы ДНК в работу. |
| Anthony said he could fix our cabinets. | Энтони сказал, что он бы мог починить наши шкафчики. |
| Maybe our signals just got crossed. | Может быть, просто наши сигналы пересеклись и все. |
| Perhaps one day our paths will cross. | Возможно, в один прекрасный день, наши пути пересекутся. |
| These are our new firehouse assignments starting next shift. | Вот наши новые распоряжения, вступающие в силу со следующей смены. |
| Being together again will brighten our lives... | Мы снова будем вместе, и жизни наши будут полны света... |
| I knew our species couldn't exist together. | Я знал, что наши виды не смогут существовать вместе. |
| This strengthens our case against him. | Это только укрепляет наши догадки по его поводу. |
| Occasionally our researches require what is sometimes called technology. | Время от времени наши исследования требуют того, что иногда называют технологией. |
| We always know where our teammates are, Deeks. | Мы всегда знаем, где наши товарищи по команде, Дикс. |
| Its computers have information to get you past our checkpoints. | В его компьютерах заложена информация, которая поможет вам пройти наши блокпосты. |
| Those losses are perhaps our first steps into adulthood. | Возможно, эти потери - наши первые шаги во взрослую жизнь. |