Английский - русский
Перевод слова Our
Вариант перевода Наши

Примеры в контексте "Our - Наши"

Все варианты переводов "Our":
Примеры: Our - Наши
We're not matching our resources to our priorities. Мы не пытаемся сравнивать наши ресурсы с нашими приоритетами.
Brainwave technology can understand us, anticipate our emotions and find the best solutions for our needs. Технология сканирования волн мозга может понимать нас, предугадывать наши эмоции и находить лучшие решения для наших потребностей.
And there's a lot of evidence that neural activity is encoding our thoughts, feelings and perceptions, our mental experiences. Есть много свидетельств, что нервная деятельность программирует наши мысли, чувства и восприятие, наш ментальный опыт.
As we evolved from our ape-like ancestors on the African savanna, what distinguished us was our larger brains. Мы эволюционировали из наших обезьяноподобных предков африканской саванны, и то, что нас стало отличать, - это наши большие мозги.
That's all another way of saying that our individual skills and abilities are very much shaped by our environments. Или, говоря по-другому, наши индивидуальные умения и возможности определяются нашей окружающей средой.
And those applications let us use our hands to make our communities better. А эти приложения позволяют нам использовать наши руки для улучшения наших сообществ.
So penguins really differ in their personalities just like our dogs and our cats. Так что пингвины действительно отличаются характерами, точно так же, как наши собаки и кошки.
Let's make sure our ideas of success are truly our own. Пусть у нас будут только наши собственные представления об успехе.
Notice all of our rovers and all of our landers have gone to the northern hemisphere. Заметьте, что все наши вездеходы и спускаемые аппараты отправлялись на северное полушарие.
So these are what our fears look like over time in our media. Вот так выглядят наши страхи в прессе в долгосрочной перспективе.
During a televised 20-day public debate, our opponent used our own arguments against us. В ходе двадцатидневных телевизионных общественных дебатов наши оппоненты использовали наши собственные аргументы против нас.
They affect our communications, our pension funds. Они влияют на наши коммуникации, наши пенсионные фонды.
Dina froze our bank accounts to protect our marital assets. Дина заморозила наши банковские счета чтобы защитить наши семейные накопления.
But our enemies will act regardless Of how we exercise our freedoms. Но наши враги будут действовать независимо от того, каким образом мы защищаем наши свободы.
All our work will be worthless if our experiments get revealed to the public. И вся наша работа станет бесполезной, если наши эксперименты обнародуют.
Not even our closest friends knew about our marriage. Даже наши ближайшие друзья не знали об этом.
Even as our emissaries negotiate for peace with the Federation, we will act for the preservation of our race. Даже, если наши эмиссары и ведут переговоры о мире с Федерацией, мы будем действовать во имя сохранения нашей расы.
When our founding fathers first set out time and time again, our nation horizon. Когда наши отцы-основатели впервые изложили снова и снова, перспективы нашей нации.
So many of our best people, our most gifted minds. Многие из наших лучших людей, наши самые одаренные умы.
Lois, maybe we should put our relationship before our work, just for tonight and... Лоис, может быть нам стоит поставить наши отношения выше нашей работы, хотя бы сегодня и...
We're in the process of updating our equipment, and we welcome your input on our research goals. Мы совершенствуем наше оборудование и благодарны за твой будущий вклад в наши исследования.
You know what, we could just tie our coats around our waists. Знаете, что, мы можем повязать наши куртки на бедра.
In renewing our liberties, we will renew our unity. Возродив наши гражданские свободы, мы возродим наше единство.
We have no illusions that the key to our development and progress is directly linked to investment in our people. Мы твердо уверены, что главный фактор нашего развития и прогресса непосредственно связан с инвестициями в наши людские ресурсы.
And then we get our Lamborghinis and our Danica Patricks and... Да, детка. А потом мы получим наши Ламборджини, Данику Патрик и...