Английский - русский
Перевод слова Our
Вариант перевода Наши

Примеры в контексте "Our - Наши"

Все варианты переводов "Our":
Примеры: Our - Наши
It will draw on our weaknesses, our desires, our regrets. Оно знает все наши слабости, желания и горести.
United, we rebuilt our families, our cities and our lives. Вместе мы восстановили наши семьи, города и жизни.
While our compassion is great, our resources are limited. Но в то время как сострадания у нас много, ресурсы наши ограничены.
That reward actually narrows our focus and restricts our possibility. И тут именно награда, фактически, сужает наш фокус и ограничивает наши возможности.
The given terms and conditions shape our perception, our actions and our lives. Установленные рамки и условия формируют наше восприятие, наши действия и наши жизни.
It is our hope that our development partners and the international financial institutions will speed up their efforts to alleviate our debt burden. Мы надеемся на то, что наши партнеры по развитию и международные финансовые учреждения активизируют свои усилия по облегчению нашего бремени задолженности.
Similarly, our participation in the peace effort places a heavy burden on our economy and compromises many of our development projects. Аналогично, наше участие в мирных усилиях ложится тяжелым бременем на нашу экономику и ставит под угрозу многие наши проекты в области развития.
We need to pool our resources and our experience to devise complementary plans of action to address our common problems. Нам необходимо объединить наши усилия и опыт в целях разработки дополнительных планов действий для решения наших общих проблем.
For our part, we pledge to continue our efforts, within the limits of our capabilities. Мы, со своей стороны, обязуемся, по мере наших возможностей, продолжать наши усилия.
For that reason we continue to appeal to our developed partners to support our efforts to save our children. По этой причине мы продолжаем обращаться к нашим партнерам из развитых стран с призывом поддержать наши усилия, направленные на то, чтобы спасти наших детей.
Lastly, allow me to express our thanks to our colleagues who have concluded their missions and convey our best wishes to them. Наконец, позвольте мне поблагодарить наших коллег, которые закончили свою миссию, и выразить им все наши пожелания.
The Convention is of fundamental importance to my country; it defines our jurisdiction, our resources and our environmental obligations. Конвенция имеет особое значение для моей страны; она определяет нашу юрисдикцию, наши ресурсы и наши обязательства в экологической сфере.
We must share our respective resources and coordinate our efforts; none of us can afford to slacken our commitment. Мы должны объединить соответствующие ресурсы и скоординировать свои усилия; никто из нас не вправе ослаблять наши обязательства.
Children are our common treasures; they embody our dreams and our hopes. Дети - это наше общее достояние; они воплощают наши мечты и наши надежды.
The security of our States, our peoples and our collective interests demands no less. Безопасность наших государств, наших народов и наши коллективные интересы требуют не меньшего.
In conclusion, our countries feel that demining activities are essential to our efforts to strengthen peace in our region. Наши страны считают, что деятельность по разминированию крайне важна для наших усилий по укреплению мира в нашем регионе.
These matters must be addressed if our natural resources, our socio-economic development and our indigenous culture are to flourish. Эти проблемы необходимо решать, чтобы сохранить наши природные ресурсы, добиться прогресса в социально-экономическом развитии и процветания нашей самобытной культуры.
The deleterious effects on our small societies threaten future generations of our peoples and have significant negative repercussions on our vulnerable economies. Пагубное воздействие этих явлений на наши малые государства угрожает будущим поколениям наших народов и имеет значительные негативные последствия для нашей уязвимой экономики.
The Pacific Ocean surrounding our islands provides the vital source of our livelihoods and our economic and social development. Тихий океан, который со всех сторон окружает наши острова, является важнейшим источником нашего жизнеобеспечения и нашего социально-экономического развития.
We can also prioritize our efforts, monitor and evaluate our progress and recalibrate our targets accordingly. Мы можем также определить приоритеты в наших усилиях, осуществлять наблюдение за достижением нами прогресса и анализировать его, а также соответственно пересматривать наши цели с точки зрения их приоритетности.
We believe that our report clearly explains our current priorities and indicates the recipients of our activities. Мы считаем, что в нашем докладе четко обозначены наши нынешние приоритеты и указаны бенефициары нашей деятельности.
We all know that terrorism destabilizes our States, destroys our economies and causes our societies to decay. Нам всем известно, что терроризм дестабилизирует наши государства, разрушает нашу экономику и ведет к разложению обществ.
When these disasters strike our countries, our limitations and our lack of capacity to face them become more obvious. Когда эти катастрофы обрушиваются на наши страны, наши ограниченные возможности и нехватка потенциала для преодоления их последствий становятся еще более очевидными.
They widen our vision, refine our sensibilities and enhance our potential as humans. Они расширяют наши горизонты, обостряют наши чувства и повышают возможности человека.
Thus can we make up our delays, rectify our omissions and correct our errors. Таким образом мы сможем наверстать упущенное, ликвидировать наши упущения и исправить наши ошибки.