Английский - русский
Перевод слова Our
Вариант перевода Наши

Примеры в контексте "Our - Наши"

Все варианты переводов "Our":
Примеры: Our - Наши
Our homes, our offices, our computers. Наши дома, кабинеты, компьютеры.
Our loyalties are twisted, our power is diminished, and our finances... apocalyptic. Нет больше верности короне, силы наши истощены, а финансы... на грани катастрофы.
Our thinking stems from our faith and our traditions. Наши помыслы исходят из веры и наших традиций.
Our islands, our oceans, and our atmosphere give and sustain life. Наши острова, океан и атмосфера дарят и обеспечивают жизнь.
Our participation in the Commission on Human Rights will enable us to further enlarge our initiatives and our political action. Участие в работе Комиссии по правам человека позволит расширить наши инициативы и наши политические действия.
We hope that our friends and partners will support our efforts to be part of the Court. Мы надеемся, что наши друзья и партнеры поддержат наши усилия, направленные на то, чтобы принять участие в работе Суда.
Our countries must stand united and act together in order to avert threats to our existence and secure the future of our children. Наши страны должны выступать единым фронтом и действовать сообща, с тем чтобы предотвратить угрозы нашему существованию и обеспечить безопасное будущее для наших детей.
Our two countries are duty bound to spare our peoples and our region from all possible misunderstanding and resentment. Наши две страны обязаны обезопасить наши народы и наш регион от всех возможных недоразумений и неприязни.
Our resources plummeted, our economy crumbled and our people endured untold suffering. Ресурсы наши стремительно иссякали, наша экономика разваливалась, а народ наш выносил невыразимые страдания.
Our triumphs and virtues are exaggerated; our villains externalized; our failings covered up. Наш триумф и добродетели преувеличены; наши злодеи навязаны нам извне; наши неудачи скрыты.
Our countries have undertaken to diversify our economies despite the obvious dislocations within our societies. Наши страны обязались диверсифицировать нашу экономику, несмотря на явные дисбалансы в наших обществах.
Our only judge and arbiter is our own people, to which our State institutions must justify their actions. Наш единственный судья и арбитр - это наш собственный народ, перед которым наши государственные институты должны отчитываться в своих действиях.
Our commitment, our capacity to serve on the Council and our record speak for us. Наша преданность, наши возможности работать в Совете и наш послужной список говорят сами за себя.
Our actions reflect our deep commitment to pluralism and our respect for dissent and freedom of speech. Наши действия отражают нашу глубокую приверженность плюрализму и наше уважение к инакомыслию и свободе слова.
Our infrastructure, our judicial system and our systems of accountability have all remained underdeveloped and unproductive. Наша инфраструктура, наша судебная система и наши системы отчетности - все они оставались недоразвитыми и непродуктивными.
Our skin is like our paintbrush and our canvas. Наша кожа, как наши кисти и наш холст.
Our urge to trust our senses overpowers what our measuring devices tell us about the actual nature of reality. Наша привычка доверять восприятию пересиливает то, что говорят наши приборы о фактическом характере реальности.
Finally, let me express our sincere belief that our continued efforts in this direction will produce a more tolerant and peaceful world for future generations. В заключение позвольте мне выразить искреннюю надежду на то, что наши постоянные усилия в этом направлении позволят создать для будущих поколений более толерантную и мирную планету.
It is our expectation that our national programmes will continue to benefit from the Agency's Programme of Action for Cancer Therapy. Мы надеемся, что наши национальные программы будут по-прежнему пользоваться поддержкой со стороны Программы действий по лечению рака.
In our view, it undermines our efforts to make the Council more transparent, accountable and legitimate. На наш взгляд, они подрывает наши усилия по повышению транспарентности, подотчетности и легитимности Совета.
It is our hope that our international partners will support us in this crucial endeavour. Мы надеемся на то, что наши международные партнеры окажут нам поддержку в этом важном вопросе.
Environmental law is essential for the protection of natural resources and ecosystems and reflects our best hope for the future of our planet. Право окружающей среды играет ключевую роль в охране природных ресурсов и экосистем и выражает наши лучшие надежды относительно будущего нашей планеты.
We are thus driven to examine other unifying horizons that strengthen our unity and bring our peoples together. Они служат для нас стимулом к изучению других сближающих нас возможностей, способных укрепить наше единство и сплотить наши народы.
2.3 Success in that area depends on our capacity to develop and protect our human resources. 2.3 Успех в этой области неразрывно связан с нашей способностью развивать и защищать наши людские ресурсы.
Our successive failures to adopt our programme of work carry within them the seeds of the weakening of our Conference. Наши хронические неудачи с принятием программы работы несут в себе зародыш ослабления нашей Конференции.