| When you visit certain pages of our website, our servers send "cookies". | При посещении Вами определенных страниц нашего сайта наши серверы осуществляют отправку cookie-файлов. |
| Please read through our conditions of auction carefully and our notes to buyers. | Пожалуйста, обратите также внимание на наше положение о проведении аукционов, а также на наши заметки для покупателей. |
| During this period of over 10 years we have constantly expanded our offer, and our employees have acquired the necessary experience. | В ходе этих свыше десяти лет мы постоянно расширяли наше предложение, а наши работники получали необходимый опыт. |
| We always appreciate to hear what our guests thought of our website. | Нас очень интересует, что думают наши клиенты о нашем сайте. |
| Many of our German teachers have already completed our Teacher Training programme. | Многие наши преподаватели закончили курсы по подготовке учителей. |
| A2: Usually, we make deliveries through our own TCI offices or our distributor network. | О2: Обычно мы осуществляем поставки через наши собственные офисы TCI или сеть наших торговых агентов. |
| We will continue supporting and developing our principles and approaches to work, following our mission and reaching the set goals. | Мы будем и дальше поддерживать и развивать наши принципы и подходы в работе, следовать нашей миссии и достигать поставленных целей. |
| We will be glad to accomodate you in our luxurious rooms and offer you our excellent services. | Мы будем рады принять Вас в наших роскошных номерах и предложить Вам наши отменные услуги. |
| Thanks to modern technology and the experience of our specialists, our dental prostheses are practically invisible. | Благодаря современной технологии и опыту наших специалистов наши зубные протезы практически невидимы. |
| We hope our mutual efforts can serve people everywhere, and our planet. | Мы надеемся, что наши общие усилия помогут всему человечеству - и нашей планете. |
| Many of our clients use our awnings for the shelter of automobiles and boats. | Многие наши клиенты используют наши тенты для укрытия автомобилей и лодок. |
| Please visit our office at any time and meet our friendly and professional team. | Пожалуйста, посетите наш офис в любое время, и наши дружеские и профессиональные команды. |
| The social plugins are essential to our blogs if we want our content to reach many people as possible. | Социальной плагины имеют важное значение для наших блогах, если мы хотим, чтобы наши содержания для достижения максимально возможного числа людей. |
| We're always striving to improve our product and service to you, our players. | Мы всегда стремимся улучшить наши продукты и услуги, предлагаемые нашим игрокам. |
| Here we store our wines, our Barolo, and the experience of four generations. | Здесь хранятся наши вина, наш Бароло, опыт четырех поколений. |
| Matthew 2:2 - Motivation fuels our actions and reveal our hearts desire. | Матфея 2:2 - Мотивация влияет на наши действия и открывает желание наших сердец. |
| All our knowledge, technologies and experience is open to our clients. | Все наши знания, технологии и опыт успешных проектов открыты для наших клиентов. |
| To finish setting up our central router again apply our changes and save them to commit and save commands. | Чтобы закончить настройку нашего центрального маршрутизатора снова применить наши изменения и сохранять их на совершение, а также сохранить команды. |
| We are sure our goals are same - to build continuous, long term and beneficial relationships with our clients. | Мы уверены, что наши цели совпадают - строить долгосрочные, продолжительные и взаимовыгодные отношения с нашими клиентами. |
| Portals carry our games to the mass audience. It is they who are paying us for our games. | Порталы доносят наши игры до массовой публики и именно они платят нам деньги. |
| We will continually communicate with, and learn from our Customers to improve our products and services. | Мы будем постоянно общаться, и учиться у наших клиентов, чтобы улучшить наши продукты и услуги. |
| At the same time, our helpers take from us what is most valuable - our health. | Наши помощники в то же время отбирают у нас самое ценное - наше здоровье. |
| Now i.m.table completely works on our own software code and uses our markers, which look different. | На сегодняшний день мы полностью отказались от использования reacTIVision в пользу собственных разработок. Теперь i.m.table использует наши маркеры, которые выглядят по-другому. |
| As a result of cooperation, our experts develop creative solutions to ensure success of our customer in the real estate market. | В результате сотрудничества наши эксперты разрабатывают индивидуальные и творческие решения, которые обеспечат успех клиента на рынке недвижимости. |
| Thaks to your opinion we will try to make our services on highest level for our Customer. | Благодаря Вашему мнению мы будем стараться сделать наши услуги на самом высоком уровне для нашего Клиента. |