Английский - русский
Перевод слова Our

Перевод our с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Нашей (примеров 20000)
This Support Group is playing an extremely important role in helping to reactivate the economic and social development of our country, which will undoubtedly lead to the strengthening of our democracy and institutions. Эта группа поддержки играет сейчас исключительно важную роль в деле оказания помощи оживлению экономического и социального развития нашей страны, что, вне всякого сомнения, приведет к укреплению нашей демократии и институтов.
It is also, in our view, central to the goal of achieving sustained economic growth in our countries and for pursuing within a revitalized-cooperation framework a comprehensive and integrated approach to development. С нашей точки зрения, она также играет центральную роль в обеспечении устойчивого экономического роста в наших странах и в реализации в рамках активного сотрудничества всеобъемлющего и комплексного подхода к развитию.
I would therefore appeal to the sense of restraint of certain participants to maintain the dignity of our work and the character of our Conference. И поэтому я призываю кое-кого к сдержанности, чтобы сохранить достоинство нашей работы и характер нашей Конференции.
This Support Group is playing an extremely important role in helping to reactivate the economic and social development of our country, which will undoubtedly lead to the strengthening of our democracy and institutions. Эта группа поддержки играет сейчас исключительно важную роль в деле оказания помощи оживлению экономического и социального развития нашей страны, что, вне всякого сомнения, приведет к укреплению нашей демократии и институтов.
We are confident that our efforts will be matched by a significant demonstration of commitment by the international community as we finalize our strategy for the implementation of the important outcomes of the Barbados Conference. Мы убеждены, что наши усилия будут сопровождаться значительной демонстрацией обязательств со стороны международного сообщества по мере того, как мы будем завершать работу над нашей стратегией осуществления важнейших решений Барбадосской конференции.
Больше примеров...
Наши (примеров 20000)
He is ready to lead and our force, our Chitauri, will follow. Он готов стать во главе, и наши силы, наши Читаури, пойдут за ним.
However, Jamaica and, indeed, our CARICOM partners continue to face significant challenges given the porous nature of our borders - land, air and sea - which has unwittingly facilitated, to a large extent, the transborder movement of criminal commodities. Тем не менее Ямайка и, более того, наши партнеры по КАРИКОМ по-прежнему сталкиваются с серьезными проблемами в силу прозрачного характера наших границ - сухопутных, воздушных и морских, - что невольно в значительной степени облегчает трансграничное передвижение незаконных товаров.
Ultimately, peace depends upon compromise among people who must live together long after our speeches are over, long after our votes have been tallied. В конечном счете, мир зависит от компромисса, достигнутого между людьми, которые должны жить вместе в течение долгого времени после того, как прозвучат наши выступления и будут подсчитаны наши голоса.
Ultimately, peace depends upon compromise among people who must live together long after our speeches are over, long after our votes have been tallied. В конечном счете, мир зависит от компромисса, достигнутого между людьми, которые должны жить вместе в течение долгого времени после того, как прозвучат наши выступления и будут подсчитаны наши голоса.
Mr. Park In-Kook (Republic of Korea): We have held a great number of United Nations conferences and summits in the past two decades that have had a huge impact on our thinking, priorities and especially our actions. Г-н Пак Ин Кук (Республика Корея) (говорит по-английски): За последние два десятилетия мы провели большое число конференций и встреч на высшем уровне Организации Объединенных Наций, которые оказали огромное воздействие на наше мышление, приоритеты и особенно на наши действия.
Больше примеров...
Наших (примеров 20000)
Consistently over the years Samoa, together with our regional partners, has called for a permanent end to nuclear testing, the dumping of chemical and toxic wastes and the transportation of these materials in our waters. Самоа вместе с нашими региональными партнерами в течение многих лет последовательно призывает навсегда прекратить проведение ядерных испытаний, захоронение химических и токсичных отходов и транспортировку этих материалов в наших водах.
Many of us are doing our best to develop the full potential of our human resources through education, good health, a clean living and working environment and nutrition. Многие из нас делают все возможное, чтобы освоить в полной мере потенциал наших людских ресурсов посредством образования, обеспечения хорошего здоровья, достойных условий жизни, рабочей окружающей среды и питания.
We have the right to our own development strategies based on our cultural practices and with a transparent, efficient and viable management and with economical and ecological viability. Мы имеет право на наши собственные стратегии развития, которые основаны на наших культурных традициях и осуществляются гласными, эффективными и надежными методами с учетом экономических и экологических факторов.
Increased transparency in the work of the Council could help to strengthen public support in our countries, such support being an essential factor in ensuring continued involvement by our troops in United Nations peace-keeping operations. Повышение гласности в работе Совета могло бы позитивно сказаться на усилении поддержки общественности в наших странах: это является важным фактором, гарантирующим дальнейшее участие наших контингентов в операциях Организации Объединенных Наций по поддержанию мира.
We have the right to our own development strategies based on our cultural practices and with a transparent, efficient and viable management and with economical and ecological viability. Мы имеет право на наши собственные стратегии развития, которые основаны на наших культурных традициях и осуществляются гласными, эффективными и надежными методами с учетом экономических и экологических факторов.
Больше примеров...
Наш (примеров 20000)
If there were problems go to our forum. Если же возникли проблемы, то обращайтесь на наш форум.
Danny and Jonah's shift ends in ten minutes, so our break is almost over. Дэнни и Джона заканчивают через десять минут, так что, наш перерыв почти закончен.
She sensed my presence and found a way to bleed through into our world. Она почувствовала моё присутствие и просочилась в наш мир.
But, tonight, our Tom is the newest of them all. Но сегодня наш Том новейший из всех.
And after dinner, our Italian theme continues with Roman Holiday in the screening room. А после ужина наш итальянский вечер продолжится за комедией "Римские каникулы".
Больше примеров...
Нашего (примеров 19980)
Crossing the border without our consent is a major breach. Пересечение границ без нашего согласия является серьезным нарушением.
Increasing our military presence in Asia costs money, Governor. Увеличение нашего военного присутствия в Азии стоит денег, губернатор.
A visit from our local police officer is no doubt being arranged then. Тогда ты несомненно согласишься на визит нашего местного офицера полиции.
Happier still will you be when the day of our marriage finally arrives. Еще счастливее вы будете когда день нашего бракосочетания, наконец, наступит.
Gentlemen, take a look at our hero. ГОСПОДЭ, посмотрите на нашего героя.
Больше примеров...
Наша (примеров 20000)
I just don't want our jobs to change us. Я просто не хочу, чтобы наша работа влияла на нас.
It makes me sad that you're leaving now, and our story doesn't have a happy ending. Мне жаль, что вы сейчас уходите и наша история не имеет счастливого конца.
And we went into parenting expecting our lives to look like this. И мы вступили на свой родительский путь, ожидая, что наша жизнь будет выглядеть вот так.
So, the problem is, yours and mine, all of our systems are changing. Наша проблема в том, что все наши системы меняются.
MARY ALICE: There comes a moment when our lives change forever. Приходит момент, когда наша жизнь меняется навсегда...
Больше примеров...
Мы (примеров 20000)
It's not, at least not according to our current understanding of physics, nor could we even see this structure with our technology. Это и не возможно, по крайней мере согласно нашими постулатами в физике. мы и увидеть то ее не можем с нашей технологией.
We'll gladly put you at the helm of our little fleet, but our ships must all sail in the same direction. Мы с радостью поставим вас во главу нашего флота... но все наши корабли должны двигаться в одном направлении.
Of course we understood the likelihood of a child was virtually impossible, so you can imagine our ecstasy when our son Gabriel was born. Разумеется, мы понимали, что рождение ребенка почти невозможно, вы можете себе представить, в каком восторге мы были, когда наш сын Габриэль родился.
He's our guest; we can't just ask him to straighten our closet. Он наш гость; мы не может просто попросить его привести в порядок наш шкаф.
We are constantly adjusting the assortment of our products according to market needs and we are always ready to offer attractive discounts to our business partners. Мы постоянно корректировки ассортимента нашей продукции в соответствии с потребностями рынка, и мы всегда готовы предложить привлекательные скидки нашим партнерам по бизнесу.
Больше примеров...
Нашу (примеров 16300)
On the contrary, the set-backs suffered in the quest for peace and security must reinforce our determination to take the hard decisions required and seek continuously to develop improved approaches as a means of enhancing our capacity and effectiveness. Напротив, те неудачи, которые мы потерпели в поисках мира и безопасности, должны укрепить нашу решимость принимать необходимые нелегкие решения и неустанно стремиться к разработке все более совершенных подходов в качестве средства укрепления нашего потенциала и повышения эффективности.
We regard our multi-party democracy and the existence of human rights as the central legitimizing tenets of good governance. Мы расцениваем нашу многопартийную демократию и обеспечиваемое ею соблюдение прав человека в качестве важнейших компонентов благого правления.
In this endeavour, you can rely on our unswerving commitment and support. В этих усилиях вы можете рассчитывать на нашу непоколебимую приверженность и поддержку.
Globally, we need to put together our collective will and wisdom to address the problem in all its dimensions. Именно на глобальном уровне нам нужно собрать воедино нашу коллективную волю и мудрость, с тем чтобы решить эту проблему во всех ее аспектах.
In this endeavour, you can rely on our unswerving commitment and support. В этих усилиях вы можете рассчитывать на нашу непоколебимую приверженность и поддержку.
Больше примеров...