Английский - русский
Перевод слова Our
Вариант перевода Наши

Примеры в контексте "Our - Наши"

Все варианты переводов "Our":
Примеры: Our - Наши
The clear, comprehensive and concise report of the Secretary-General on the work of the Organization, which warrants our full attention, should continue to serve as a crucial tool that will help guide our thinking and rationally direct our future work. Четкий, всеобъемлющий и сжатый доклад Генерального секретаря о работе Организации, заслуживающий нашего полного внимания, должен и впредь служить важнейшим инструментом, направляющим наши мысли и определяющим разумное направление нашей будущей работы.
It is our view that, in the interests of progress, our discussions in the Working Group should be directed towards establishing general agreement on such areas where our views converge. Мы считаем, что в интересах прогресса наши дискуссии в Рабочей группы должны быть направлены на достижение общего согласия в таких областях, где наши позиции сходятся.
We may disclose your personal information to any member of our group, which means our subsidiaries, our ultimate holding company and its subsidiaries, as defined in section 736 of the UK Companies Act 1985. Согласно разделу 736 закона Великобритании "О компаниях" 1985 года мы можем раскрыть ваши личные сведения любому члену нашей группы, под которым понимаются наши дочерние компании, наша головная холдинговая компания и ее дочерние компании.
Dirkx describes our emotions and feelings as a kind of language for helping us learn about ourselves, our relationships with others and how we makes sense of all aspects of our experiences, both objective and subjective. Диркс описывает наши чувства и эмоции как своего рода язык, помогающий нам узнавать что-либо о себе, наших отношениях с другими и о том, как мы находим смысл во всех аспектах нашего опыта, как объективных, так и субъективных.
The general policy is out of our hands, but we must conduct our operations in the spirit of the role given us by C. in C., the main essence of which is that we should attain our object with a minimum of Australian casualties. Общая стратегия определяется не нами, но мы должны проводить наши операции в соответствии с ролью, порученной нам ГК, основная суть которой в том, чтобы достичь наших целей с минимальными потерями среди австралийцев.
If you like our work, you change something in our country really means that you can also financially and want, then please tell us transfer your personal, finazielle support on our account specified. Если вам нравятся наши работы, вы что-то изменить в нашей стране на самом деле означает, что вы можете также финансовую и хотите, то пожалуйста, сообщите нам передавать вашу личную, finazielle поддержку нашей учетной записи.
For the sake of this ideal, we throw in the balance all of what we have, our lives and fortunes, our women and children, our descendants' life and happiness. Ради этого идеала, мы бросаем на чашу весов всё то, что имеем: наши жизни и судьбы, наших женщин и детей, жизнь и счастье наших потомков.
If it's not an early step (i.e., in our past), then the implication is that the improbable step lies in our future and our prospects of reaching step 9 (interstellar colonization) are still bleak. Если это не ранний шаг (произошедший в нашем прошлом), то подразумевается, что непреодолимый шаг находится в нашем будущем, и наши перспективы достижения шага 9 (межзвездная колонизация) малы.
It is not true that the combat against our so-called militarism is not a combat against our civilization, as our enemies hypocritically pretend it is. Неправда, что война против нашего так называемого милитаризма не есть также война против нашей культуры, как лицемерно утверждают наши враги.
The tires are stored in our warehouse in 51469 Bergisch Gladbach close to Cologne, Germany. All of our prices are EXW from our warehouse in 51469 Bergisch Gladbach. Все наши цены это цены ЕХШ и годны со склада в 51469 Bergisch Gladbach (это значит мы не перенимаем транспорт в другое место отличное от нашего склада).
Small towns are where you see the kindness and goodness and courage of everyday Americans... the folks who are teaching our kids, running our prisons, growing our cigarettes... people who are still living by core American values. Именно в маленьких городках ты видишь доброту и добродушие и отвагу обычного американца... тех людей, которые учат наших детей, управляют нашими тюрьмами, выращивают наши сигареты... людей, которые по-прежнему живут согласно исконным американским ценностям.
If our hearts and intentions are in the right place, our deeds will be in the right direction and our actions will be honest and true. Если наши сердца и помыслы устремлены в правильном направлении, то наши действия также будут осуществляться в правильном направлении, и будут носить искренний и подлинный характер.
We need to do our utmost to focus our endeavours and our attention on areas that have the greatest impact on international life, without losing sight of the need to ensure that this serves to benefit each and every individual and all peoples of the world. Необходимо сделать все для того, чтобы сосредоточить наши усилия и наше внимание на тех областях, которые имеют огромную важность для международной жизни, не упуская из виду необходимость обеспечения того, чтобы ее деятельность служила интересам каждой отдельной личности и всем народам мира.
In order to put into perspective what many emerging democracies are going through, we should look back at our own history, not in order to export our own solutions, but to share our own relevant experience. Для того, чтобы реально оценить положение, в котором находятся многие страны возрожденной демократии, мы должны обратиться к своей истории, причем не для того, чтобы экспортировать наши собственные решения, а чтобы поделиться накопленным в этой области опытом.
We aim at providing our client with professional information, which is necessary for successful business effectively and in maximally full extent, and we do everything we can in order to make our periodicals maximally correspondent to the requirements of our clients. Мы стремимся к тому, чтобы максимально полно и оперативно обеспечивать нашего читателя профессиональной информацией, необходимой для успешного бизнеса, и делаем все, чтобы наши периодические издания и книги в максимальной степени соответствовали требованиям потребителей.
These our soldiers, our warriors, these our husbands and wives. Это наши солдаты, наши воины Это наши мужья и жены
You have to find out what he remembers... our names, our... our faces... and... Ты должна узнать, что он помнит... наши имена, наши... наши лица... и...
And, collectively, that delusion boosts our savings, and thus our capital stock, which on turn boosts all of our wages and salaries as well. И, коллективно, данное заблуждение увеличивает наши сбережения, и, следовательно, наш капитал, который, в свою очередь, также увеличивает все наши зарплаты и оклады.
We've based the design of our settlements, our business models, our transport plans, even the idea of economic growth, some would argue, on the assumption that we will have this in perpetuity. Планировка наших поселений, образ ведения дел, наши транспортные планы, даже, говорят, сама идея экономического роста основаны на предпосылке, что это добро будет в нашем распоряжении вечно.
And it will change and disrupt the landscape of manufacturing, and most certainly our lives, our businesses and the lives of our children. Это изменит и разрушит привычный ландшафт производства и, несомненно, наши жизни, наши компании и жизни наших детей.
So what we really need to do is regain the idea that it's our government safeguarding our interests and regain a sense of unity and common cause in our country that really has been lost. Поэтому, мы должны снова поверить, что наше правительство защищает наши интересы и снова обрести чувство единства и причастности к общему делу в нашей стране - то, что действительно было утеряно.
And I really, really hope that we multiply all of our energy, all of our talent and all of our influence to solve this problem. И я по-настоящему надеюсь, что мы преумножим нашу энергию, и все наши таланты, и все наше влияние для решения этого кризиса.
Assigning your computer a persistent, unique identifier also helps us keep a more accurate account of how many people visit our websites, how often they return, how their use of our websites may vary over time, and the effectiveness of our promotional efforts. Назначение Вашему компьютеру постоянного уникального идентификатора также позволяет нам вести более точный учет того, сколько людей посещают наши веб-сайты, как часто, как их использование наших веб-сайтов может изменяться с течением времени, а также эффективность нашей промоутерской деятельности.
It synthesizes our economic, political and social views and aims to defend Colombia from the threat of drug trafficking, to strengthen our democratic institutions throughout the national territory, and to guarantee the security of our citizens and the full enjoyment of their rights and freedoms. Он синтезирует наши экономические, политические и социальные взгляды и направлен на защиту Колумбии от угрозы незаконного оборота наркотиков, на укрепление наших демократических институтов на всей территории страны, на обеспечение безопасности наших граждан и уважение в полном объеме их прав и свобод.
Despite our best efforts to demonstrate our care and concern for the human race, to improve life on your planet, to share our resources and technology, asking for nothing in return, there are those among you who wish to harm us. Несмотря на все наши усилия, продемонстрировать нашу любовь и заботу к человеческой расе, улучшить жизнь на вашей планете, поделиться с вами нашими ресурсами и технологиями, не прося ничего взамен, среди вас нашлись те, кто желает причинить нам вред.