Английский - русский
Перевод слова Our
Вариант перевода Наши

Примеры в контексте "Our - Наши"

Все варианты переводов "Our":
Примеры: Our - Наши
But our sensors detected something you neglected to tell us. Но наши датчики обнаружили, что вы забыли нам о кое-чем сообщить.
Let's not let this overshadow our gains. Так давайте не позволим этому событию бросить тень на наши достижения.
Since our son and daughter started one. С тех самых, когда наши сын и дочь ее основали.
If we support her, our jobs aren't safe. Если мы поддержим ее, то значит наши рабочие места не безопасны.
It is puzzling but it makes our prices less competitive. Это парадокс, но это делает наши цены менее конкурентоспособными на иностранном рынке.
Think of yourselves as butterflies, gentlemen and our guests as flowers. Господа, представьте, что вы - бабочки, а наши гости - цветы.
Distance is our ally, Admiral. Давайте объединим наши усилия, чтобы облегчить исполнение планов.
I want our boys to raise their heads. И сейчас, я хочу чтобы наши бойцы... подняли свои головы.
We know what our responsibilities are, Tom. Мы знаем, что входит в наши обязанности, Том.
And our beautiful bridge was taken from our warm embrace, and with that, Mr. Mayor, our hopes and our dreams. И наш прекрасный мост был разрушен, а вместе с ним, мистер мэр, наши надежды и наши мечты.
Even our guests sense that something's wrong. Даже наши гости почувствовали, что что-то здесь не так.
Well, you took our money for starters. Что ж, для начала, ты взял наши деньги.
None of us know where our own originals are. Ни один из нас не знает, где наши собственные оригиналы.
I say we take our bonuses and move on. Я говорю о том, чтобы забрать наши бонусы и идти дальше.
I've done better talent shows than our events. Я участвовал в конкурсах талантов, поставленных лучше, чем наши мероприятия.
When our actions say what words never can... Когда наши поступки говорят то, на что не способны слова...
So... our good friends from Lockhart/Gardner... Итак... наши добрые друзья из Локхард и Гарднер...
It's what makes families like our stowaways take desperate measures. Это заставляет семьи, такие как наши безбилетники, идти на отчаянные действия.
We both agreed that our relationship probably works better long-distance. Мы оба согласны, что наши взаимоотношения, вероятно, становятся лучше на расстоянии.
All our customers'll turn against us. Я хочу сказать, все наши клиенты обернутся против нас.
Looks like the Molina Cartel knew our boys were coming. Выглядит так, будто картель Молина знали, что наши ребята придут.
I tell her our printers catch on fire spontaneously. Я рассказала ей о том, что наши принтеры спонтанно самовозгараются.
But annie, our was something special. Но, Энни, наши отношения... были особенными.
We park our cars in the same garage. "Мы с тобой паркуем наши машины в одном гараже" (у нас одинаковые взгляды).
As usual, our expectations are disappointed. И наши ожидания, как всегда, не оправдались.